Шрифт:
Когда я вернулся в ее комнату, то обнаружил, что она стоит у кровати, перебирая пальцами толстое покрывало в изножье.
— Вот. — Я протянул ей серые спортивные штаны.
— Спасибо. — Она взяла их, ее руки коснулись моих.
По моей коже пробежал ток. Желание взять ее было таким всепоглощающим, что я собрал всю свою силу воли, чтобы сделать шаг назад.
Холодный душ уже ждал меня.
Не дойдя двух шагов до двери, я заметил ее сумочку, прислоненную к стене. Должно быть, она принесла ее, пока я искал ей спортивные штаны. Сумочка напомнила мне о чеке в моем кармане.
Я вытащил его и держал между нами.
— Вы собрали все до последнего пенни, чтобы выписать этот чек, не так ли?
— Да, — призналась она.
Из всех людей, которых я осуждал в своей жизни, я не был уверен, что когда-либо так сильно ошибался в человеке, как в Керриган.
— Возьмите.
Она искоса взглянула на меня.
— Пожалуйста. — Я усмехнулся. — У нас новые условия. В этом нет необходимости.
— Хорошо. — Ее вздох облегчения был громче, чем шум грозы за окном.
— Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, мистер Салливан.
Христос. Я действительно был засранцем.
— Пирс.
— Пирс, — повторила она.
Нас разделял целый дом, и, запершись в своей спальне, я усилием воли попытался выбросить ее лицо из головы.
Но это было бесполезно. Заснув, я увидел сон, в котором была она.
С моим именем на губах.
Глава 8
Керриган
Я высунула голову из-за двери спальни, прислушиваясь, не доносится ли какой-нибудь звук от Пирса, но в доме было тихо. Единственным шумом были порывы ветра за стенами дома.
На улице все еще было темно. Возможно, другая женщина воспользовалась бы этим и легла бы спать дальше. Но моим проклятием, похоже, была неспособность спать после шести.
Прокравшись на цыпочках по коридору, одетая во вчерашнюю одежду, я поискала Пирса в гостиной, но там было пусто. Поэтому я пошла на кухню и покопалась там, пока не нашла кофе и не сварила его.
— О боже. — Первый глоток был настоящим блаженством. Это было лучше, чем любой кофе, который я пила за последние месяцы.
У меня в кармане зазвонил телефон, и я вытащила его, прежде чем звук разбудил хозяина.
— Доброе утро, мам.
— Привет. С тобой все в порядке?
— Да, я в порядке. — Я поднесла свою дымящуюся кружку к одному из огромных окон и выглянула в белый мир. Все вокруг было покрыто снегом, и он усиливался. — Но здесь, наверху, все еще идет сумасшедший снег.
— Я не хочу, чтобы ты выезжала на дороги в таких условиях.
Я вздохнула.
— В студию…
— Я позабочусь об этом.
— Ты уверена? — У нее даже не было машины, чтобы передвигаться по городу, потому в данный момент она была закопана на улице.
— Уверена.
— Мы всегда можем повесить табличку и просто закрыть ее. — Это было бы не лучшим решением для клиентов, но у меня не было выбора.
— Пфф. Это глупо. Мне сегодня больше нечего делать. Твой отец подбросит меня по дороге в автосалон, а твоя тетя заедет позже, чтобы составить мне компанию. К тому же у меня есть книга.
— Спасибо, мам.
— Конечно. Слушай, я вчера вечером столкнулась с Джейкобом.
Я подавила стон.
— Рада за тебя.
— Он спрашивал о тебе. Снова.
— Это, э-э, мило.
Мама много лет пыталась свести меня с Джейкобом. Он был одним из немногих, кто был холостяком, работал в автосалоне и учился вместе с Заком. Возможно, я бы и подумала о свидании с ним, но он никогда меня не приглашал. Он просто спрашивал маму обо мне, когда она навещала папу на работе.
— Если бы ты пошла работать в автосалон, у вас двоих мог бы быть небольшой служебный роман.
Я покачала головой.
— Еще раз спасибо за то, что присмотришь за фитнес-студией.
— Конечно, — сказала она. — Не вешай трубку, твой отец тоже хочет с тобой поговорить.
— Хорошо. — Я подождала, пока она даст ему трубку.
— Привет, малышка.
— Привет, папа.
— Какая буря.
— Да. Извини за это.
— Ничего страшного. Ты главное береги себя. В городе нас много, и мы можем помочь со студией. Зак покормит Клементину. Я бы не советовал тебе рисковать и ехать домой в такую погоду. Дорожным службам потребуется некоторое время, чтобы все очистить.