Шрифт:
— Я не другие! — резко выпрямился Айрон так, что цепи зазвенели и натянулись, и сверкнул глазами зло, пытаясь вырваться, чтобы наброситься на Артура. — Ты сам виноват в том, что о твоем королевстве ходит дурная слава. Сам виноват, что твоих подданных хотят убивать, ведь вы сами, попав на наши земли, часто начинаете бесчинствовать. Иначе бы вас не пытались истребить!
Эта тирада вырвалась у него из глубины души. Медведи и вправду славились своей жестокостью, хотя редко нападали первыми. Но Айрон не хотел задумываться о стороне Артура. А кипел от негодования и пытался восстановить справедливость единственным доступным ему способом.
— Я все равно заберу у тебя Элизу, Артур. Она чистая и красивая, и ей лучше жить в другом месте!
— Мы не нападаем первые! Кто-то находит охотников на ваших землях и мстит? Да, бывает и такое, и я сожалею об убитых. Но мы уже давно не трогаем ни в чем не повинных людей! Прошли времена, когда оборотни вели себя ничем не лучше разбойников, устраивая набеги и промышляя грабежом. Давно прошли, еще до твоего рождения! Элиза это понимает и не считает нас монстрами, — Артур усмехнулся и ненадолго опустил плеть, ведь знал, что эти слова ударят сильнее, чем какое-либо оружие. — Может, она посчитает монстром тебя, когда узнает, кто ты?
Артур шагнул ближе к Айрону, глядя ему в лицо, бледное в тусклом свете свечи. Боль не стерла с него ни капли упрямства! Артур усмехнулся, прислоняясь плечом к стене. Всем своим видом, пренебрежительным взглядом он показывал, что молчать не станет. И они оба знали, что добрая сердцем Элиза такого не простит.
Артур, наверное, был взволнован? Потому что подошел неосмотрительно близко к Айрону. Забыв о том, что его цепь очень длинная и прикована к стене с одного конца, а со второго — небрежно намотана на не слишком жестко закованные руки. Незаметными движениями в темноте Айрон умудрился отмотать свободную часть цепи и решил использовать ее как оружие. Ему несказанно повезло. Артур стоял буквально в паре шагов от него, и Айрон сумел ловко набросить цепь ему на шею и туго сжал.
— Кто еще монстр, Артур? — прошипел Айрон, натягивая цепь без жалости. — Это ты! Ты монстр! И заслуживаешь смерти. А Элиза все равно будет моей, вот увидишь!
Его глаза яростно сверкали, но внутри что-то противилось тому, чтобы убивать Артура. Айрон сам не знал, почему. Может, внутри он был слишком добр и жалел даже страшного зверя-медведя?
Артур вскинул руку, ударяя когтями по руке Айрона. Они выросли мгновенно, темные, медвежьи, и тут же скрылись. Ведь Артур не хотел убивать. Хватка Айрона ослабла. Артур вырвался из цепи, тяжело дыша.
— Значит, я хочу сохранить тебе жизнь, а ты жаждешь моей смерти? — прорычал Артур и замахнулся плетью, уже не рассчитав удар, отчего она прошлась по спине Айрона уже сама, не магией. — Все, лишь бы забрать Элизу? А захочет ли она быть с тобой после такого?!
Рубашка на спине Айрона порвалась, он выгнулся от боли, зазвенев цепями. И тут же прозвучал отчаянный звонкий вскрик:
— Не-е-ет!
Артур повернулся, холодея, шепча одними губами:
— Элиза?
В первую минуту Элиза застыла, прижав руки к груди, бледная, как мел, не веря своим глазам. Не узнавая собственный крик. А потом бросилась к двери камеры, забегая внутрь, буквально повисая на локте у Артура.
— Нет, нет, не трогай его! — взмолилась она.
На глаза у нее навернулись слезы. Так значит, пока она занималась ерундой, гадала гостьям на свадьбе, здесь мучили Айрона?!
— Айрон, ты как? — со слезами Элиза бросилась уже к нему, даже не думая, как это будет выглядеть в глазах ревнивого Артура.
Айрон был в цепях, поэтому не смог обнять Элизу, успокоить ее. Лишь звякнул цепями и обернулся, умоляюще глядя на нее. Что бы он ни говорил в запальчивости Артуру, но знал, что не причинит зла Элизе. Поэтому постарался урезонить девушку, пока она не наговорила гадостей мужу. Одно дело — это и вправду украсть Элизу, сбежать, уйти с ней. Совсем другое дело — подставить уже ее под гнев Артура.
— Я в порядке, Элиза, не беспокойся обо мне, — хрипло проговорил Айрон, хотя спина ощутимо ныла после того замаха.
«Интересно, Артур замахнулся до крови? Или пожалел?» — Айрон понимал, что в подземельях есть большой шанс подхватить какую-то заразу, занести ее в раны и сдохнуть. Но он не пожалел бы и жизни ради Элизы!
— Артур! — Элиза бросилась на него, как бабочка на огонь, не думая, ударила ладонями в грудь. — Отпусти его! Дай мне промыть ему раны! У нас ничего не было… Я… я… думала, ты поверил мне!
Элиза всхлипнула и чуть отвернулась. О каком счастливом браке могла идти речь, если Артур настолько ей не доверял?! Ведь она не знала о том, что Айрон — охотник, о том, почему Артур вовсе спустился в подземелья. Элиза думала, что дело в слепой глупой ревности! По ее телу пробежала мелкая дрожь. Здесь, в подземельях, было холодно и сыро, и полутемно. Она обхватила себя за плечи, подумав о том, каково было Айрону, которого схватили и притащили сюда. Из-за нее.