Шрифт:
Когда Айрон увидел Элизу после разлуки, такую изменившуюся, то сразу решил, что женится на ней. Влюбился. Вот так смешно, с первого взгляда после своего возвращения. Но не успел сделать ей предложение. Когда навестил соседей, тетя Элизы сказала, что ее выдали замуж. Замуж, еще и за врага! За короля Медведей? Родители Айрона, как и он — все они ненавидели медведей. И Айрон поклялся, что освободит Элизу любой ценой. И возьмет ее себе!
Элиза схватилась похолодевшими пальцами за краешек его плаща, дернула слегка, и от движения с головы спал капюшон. Светлые волосы по длине кончиками касались плеч, а сами плечи были широкими и крепкими. Прошло много лет, и худощавый мальчишка, сосед из ее детства, очень изменился. Вырос, возмужал. И явно много тренировался. Она… могла бы даже не узнать его в толпе, настолько он стал другим человеком. Но сейчас они оказались лицом к лицу.
— Айрон! — Элиза почти вскрикнула, но тут же зажала себе рот ладонью.
«Мне нечего бояться. Артур сказал, что на свадьбу к оборотням может прийти любой желающий! Значит, никто не будет злиться!» — напомнила себе Элиза, пытаясь успокоиться.
Слишком ярко ее фантазия нарисовала, как стража могла скрутить Айрона и бросить в темницу, пока она танцевала бы с Артуром, ничего не подозревая. Только за то, что гость оказался нежданным!
Айрон подался вперед и перехватил ладони Элизы своими, одним рывком впечатывая хрупкую девичью фигурку в свое крепкое и мускулистое тело.
— Элиза! — воскликнул он пылко. — Я вернулся к тебе! И пришел к твоему дяде с тем, чтобы просить, чтобы он отдал тебя за меня в жены. Но… твоя тетя сказала, что я опоздал. Что уже кто-то взял тебя в жены. И как оказалось, этот кто-то… это сам король Медведей! — его глаза гневно блеснули, когда Айрон буквально бросился на Элизу и прижал ее к стене. — Неужели ты не помнишь, как мы с тобой ненавидели королевство Медведей? Как ты могла выйти замуж за врага? Давай сбежим. Я спасу тебя, обещаю!
— Меня… меня продали ему, — Элиза вжалась лопатками в грубый камень стены. — Но Артур — хороший человек, поверь мне! Так… всем будет лучше. Дядя не потеряет дом, а я… Артур добр ко мне. Он не обесчестил меня, хотя мог! А решил взять в жены.
Элиза опустила взгляд. На ее щеках заиграл румянец. Она не могла сказать вслух, что Артур ей понравился. Но по ней это было видно. Хотя вряд ли Айрон сейчас что-то замечал. Такой огонь пылал в его взгляде.
«Как сложилась его жизнь? Мы совсем ничего не слышали о том, кем он стал и чем живет», — подумала Элиза.
Глаза Айрона загорелись самым настоящим гневом. Он с силой ударил кулаком по стене. Прямо рядом с плечом Элизы. Отчего она вздрогнула всем телом и сжалась.
— Добр?! Артур — хороший человек?! — прогремел Айрон в негодовании. — Ты всех, скажи мне на милость, считаешь хорошими и добрыми? Ты же знаешь, что один из медведей — тех, кто живет в королевстве Артура, — украл мою сестру. И наверняка жестоко ее убил! Думаешь, Артур чем-то лучше своего подданого? Все они, медведи, такие. Жестокие и безжалостные!
Айрон умолк. Потому что выдохся. И умоляюще посмотрел на Элизу, перехватив ее за плечи.
— Пожалуйста, Элиза. Давай сбежим. Ваш брак пока что не действителен. Первой брачной ночи еще не было. А я возьму тебя в жены. Я люблю тебя! Влюбился с первого взгляда, как только увидел тебя спустя годы, взрослой, после возвращения. Просто не решался навестить без причины. Думал, вдруг ты забыла меня и не захочешь видеть! Все подбирал слова… а зря.
Элиза виновато опустила взгляд. Она помнила ту историю. Ей рассказывали в детстве. У Айрона была сестра. И накануне свадьбы она исчезла. Ее похитили оборотни-медведи. Больше о девушке никто не слышал.
Айрон был прав. Уйди Элиза сейчас, то ее брак с Артуром с легкостью можно было признать недействительным по древним законам королевства Медведей. Слова «Да» перед алтарем было еще недостаточно — нужна была первая брачная ночь. И достаточно было показаться лекарю, который подтвердил бы, что девушка все еще невинна. Но Элиза вскинула на Айрона испуганный взгляд.
— Нет, нет… Ты так говоришь, только чтобы увести меня отсюда. Айрон, тебе нужно быть осторожнее! Ты в замке, где полно оборотней, а говоришь такие вещи… — Элиза схватила его за руку взволнованно.
Айрон сцепил зубы. Слишком ярко ему вспомнилась та история. Они с сестрой никогда не были дружны. Ведь она была намного старше его. Он помнил, что сестра не слишком-то хотела свадьбы с богатым некрасивым соседом с огромным домом и садом с диковинными фруктами.
Но участь ее оказалась страшнее. На одном из балов она познакомилась с молодым красивым парнем из королевства Медведей. Они долго танцевали, разговаривали друг с другом, а через неделю девушка пропала. Как сквозь землю провалилась. Поговаривали, что ее похитил один из королевства Медведей и взял себе в жены. Но отец Айрона не верил в это.