Вход/Регистрация
Седьмая жизнь злодейки
вернуться

Скибинских Екатерина Владимировна

Шрифт:

Я прикрыла глаза.

— Я не знаю… — Губы дрожат, голос чуть запинается.

Я доверительно прижалась ближе, как будто искала защиты.

— Но он был так… так настойчив.

Ли Шао Шень спал с лица.

— Что ты имеешь в виду?

Я изящно запустила пальцы в его рукав, хватаясь, как за последнюю надежду.

— Я не понимаю… он держал меня так крепко… смотрел так… как будто…

— Как будто что?!

Ли Шао Шень напрягся, словно хищник перед прыжком.

— Как будто… чего-то ждал! — Я округлила глаза и непроизвольно коснулась его груди. — Он хотел, чтобы я что-то сделала, пока никто не видит. Но я не знаю как и не могу… или могу? Хочу?..

Принц почти не дышал.

— Этот мерзавец…

Он дернулся в сторону выхода.

Я испуганно ухватилась за него обеими руками, прильнула теснее, как будто без его поддержки и вовсе упаду.

— Ох, ваше высочество, мне так плохо!

— Айри, послушай, я отведу тебя к твоему брату, а пока мне надо…

— Мне очень плохо! — Я схватила его за пояс, едва не задрав халат.

Принц застыл.

Окружающие не замечали, но я вполне недвусмысленно лезла к нему руками.

— Я не хочу вас отпускать… это так странно, но мне хочется ощущать ваше тепло, быть ближе… — тяжело дышала я, вжавшись в него еще плотнее.

Ли Шао Шень выругался про себя. Я видела, как он колебался.

С одной стороны, он явно хотел разорвать Ли Сяня на куски.

С другой… Я висела на нем, дышала ему в шею и, похоже, действительно срочно нуждалась в помощи.

— Вам нужно на свежий воздух, — наконец выдохнул он. — Нельзя, чтобы кто-нибудь видел вас такой.

Я же тихо рассмеялась.

— Ох, ваше высочество… вы такой крепкий орешек… такой… мускулистый…

Он схватил меня за талию и потащил прочь, не дав договорить.

— Кажется, княжна Ян нуждается в отдыхе, — сообщил он кому-то, возникшему на его пути.

Я в это время была занята тем, что практически повисла у него на руке, бормоча глупости:

— Такие широкие плечи… наверное, носили много брони… или женщин?

Кажется, я в самом деле услышала скрип зубов первого принца? Он утаскивал меня прочь — к уединенному павильону в саду.

Я знала, что он зол.

И вот теперь — настоящая игра началась.

Глава 19

— О мой принц! — Под прикрытием отравления я дала себе вволю поразвлекаться. Ну и шрам посмотреть — мне мало было его нащупать, мне надо было видеть! Чтобы точно убедиться в том, чего просто не может быть.

Увы, Ли Шао Шень оказался не только плечистым, сильным и решительным, но еще и очень шустрым. Он запахивал свои многослойные ханьфу быстрее, чем я успевала их распахнуть. Так что руки я ему под одежду сунула, а рассмотреть…

— Княжна! — В какой-то момент принц потерял остатки терпения. И попытался строго на меня рявкнуть: — Ваше поведение…

— Ты зло-ой! — Я перестала потрошить его одеяния, надула губы, как маленькая девочка, и всхлипнула. Мне даже слезы удались! Самые натуральные — стоило вспомнить один маленький эпизод из жизни двух нищих детей… — Ты меня хочешь обидеть? Меня, свою невесту?

— Нет, Ри-эр. — Мои слезы, похоже, нешуточно напугали Ли Шао Шеня, он моментально перестал злиться и принялся не только гладить меня по голове, но еще и назвал ласковым семейным именем. — Конечно нет… Эй, там! Где лекарь, мать вашу?! — последнее он рявкнул куда-то в сторону темных кустов. Хм, а разве лекари водятся в кустах?

Оказалось, водятся. Во всяком случае откуда-то оттуда вынырнул первый слуга принца, волоча за рукав одного из дворцовых лекарей. А следом бежал тот молоденький парнишка, который осуществлял медицину в доме самого Ли Шао Шеня.

— Простите, господин, — запыхавшись, доложил он. — Я решил, что надо найти официального главу лекарской палаты, чтобы он своим авторитетом подтвердил мои выводы! У нас в таком случае будет официальная бумага, и…

— К демонам бумаги, что с моей невестой?! — рявкнул Шао Шень. И все посмотрели на него удивленно. Я в том числе. Неужели его и правда волнует мое здоровье? А не только возможность ущемить соперника с моей помощью?

Лекарь — невысокий сухонький старик с подбородком, украшенным узенькой косичкой, — почуял себя на сцене большого театра. Он щелкнул веером, осмотрел меня с важным видом и, не спрашивая разрешения, взял меня за запястье.

Я пискнула для приличия и искоса глянула на Ли Шао Шеня. Мол, вот видишь, меня хватают и щупают, а ты молчишь. Зато ругаешься, когда я с тобой делаю то же самое. Несправедливо!

Принц этого взгляда, к сожалению, не оценил. Он все еще мрачно сверлил меня глазами, в которых, однако, таилось беспокойство. Настоящее.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: