Вход/Регистрация
"Фантастика 2025-117". Компиляция. Книги 1-31
вернуться

Атаманов Михаил Александрович

Шрифт:

В последнее время у меня уже довольно легко получалось сделать это, практика давала о себе знать. Но из-за дурацкой коры, которую нам пришлось добывать, я был слишком взвинчен и напряжен, так что вхождение в медитацию прошло не так гладко, как обычно. Однако, когда мне наконец-то удалось поймать нужную волну, я ощутил идеальный баланс между трансом и явью. Я был погружен в себя, но при этом полностью осознавал происходящее вокруг.

Образы время от времени всплывали на поверхность сознания, но они не задерживались надолго, не требовали глубокого анализа. Это было просто легкое скольжение по волнам подсознания, без необходимости копаться в них и исследовать на предмет какой-либо нравоучительности или скрытых смыслов.

Когда фанфары прозвучали снова, громко и торжественно, я резко вышел из этого легкого транса и от неожиданности чуть не свалился со скамейки. Мир вокруг словно качнулся.

— Макс, друг мой, береги себя, — раздался знакомый громоподобный голос Рамзи, и сильная рука подхватила меня за локоть, не давая поцеловать холодный пол. — Осторожнее, здесь очень скользкие полы, особенно после пара.

— О, Байрон! Ты забыл мне *многое* рассказать об этой маленькой услуге! — сказал я ему с едкой иронией, когда мы вместе с другими ашерами, вышедшими из своего «ублажения», двинулись обратно к лестницам. — В ней столько всего… интересного!

— Это закаляет характер, — усмехнулся здоровяк, и его ухмылка была какой-то кривой, словно он сам не до конца верил в свои слова. — И хватит прибедняться, Макс. Я понял, что ты со многим способен справиться, еще когда увидел твой первый поединок. Ты оказался на границе жизни и смерти, и в то время еще не был так хорошо подготовлен, как сейчас. И вообще, посмотри на себя! У тебя отлично все получается. Не прибедняйся.

— Просто супер! — Я закатил глаза так сильно, что, уверен, Грэг бы точно мною гордился. По-моему, они у меня чуть не выскочили из орбит.

— Обещаю, тебе понравится то, что будет дальше, — сказал Байрон, и мне вообще не понравился его смех после этих слов. В нем было что-то такое… предвкушающее и немного зловещее. Но пути назад уже не было.

Я ухмыльнулся в ответ на этот вызов, стараясь показать, что я готов ко всему, и пошел за Байроном вверх по первой лестнице, к которой мы как раз подошли.

Эта дружеская перепалка, хоть и немного язвительная с моей стороны, сработала. Она как-то разрядила обстановку и немного успокоила меня, сняла остатки напряжения от чая и медитации.

Следующим местом остановки в этом таинственном для меня «туре» стала большая комната. Она напоминала гостиную с огромными окнами, но, как и предыдущее помещение, была наполнена легким паром, который поднимался к самому высокому потолку.

Там нас ждали еще несколько служанок Свана. Они помогли нам натянуть через головы белые туники в пару к нашим штанам. Теперь мы все выглядели как пациенты в какой-то элитной клинике или сектанты перед обрядом. Одев нас, ашеров повели дальше по очередному извилистому коридору, который, казалось, вел куда-то вглубь здания, и наконец вывели на улицу. Под ослепительные лучи солнца, от которых пришлось жмуриться, и под аплодисменты собравшихся зрителей.

— Как… мы правда так долго «ублажались»? — спросил я Байрона, повелителя, моргая слезящимися от яркого солнца глазами. Было ощущение, что прошло всего минут десять, не больше.

— Шокирован тем, что медитировал так долго? — весело спросил Байрон, замечая мое удивление.

— Нет, скорее тем, что это было так легко, — честно признался я ему. Обычно мне требовалось больше усилий, чтобы так глубоко погрузиться.

— Это все благодаря такому большому количеству ашеров, объединенных одной общей целью, — объяснил он мне. — Коллективная энергия, знаешь ли. Возможно, подобные чувства ты испытывал во время охоты на вестников, когда вы действовали как единое целое.

— Да, это было круто, — подтвердил я его предположение, и Байрон рассмеялся своим громоподобным смехом, который заставил меня невольно улыбнуться. Хоть его смех перед этим меня и насторожил, сейчас он звучал искренне.

— Круто, да? — повторил он, все еще посмеиваясь, и положил тяжелую руку мне на плечо, легонько подталкивая вперед. Мы оба по колено вошли в прохладную воду огромного овального пруда Алека Свана, расположенного прямо перед нами. — Честно говоря, я очень скучал по Странникам. Мне не удалось услышать ни одного нового слова в многолетнем промежутке между смертью дедушки и твоим появлением здесь. Твой «странный лексикон» — это глоток свежего воздуха.

— О, не стесняйся пользоваться моим странным лексиконом в любое время, Байрон, — сказал я, дружески стукнув его кулаком в плечо. — Всегда пожалуйста. Кстати, что дальше? Ты сказал, что мне это понравится.

— О, обязательно, мой друг, — он кивнул головой в сторону противоположного конца пруда.

И тут я увидел. Множество красивых девушек, одетых в легкие платья всех цветов радуги, приближались по воде с нашими щитами, подняв их высоко над головами.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 400
  • 401
  • 402
  • 403
  • 404
  • 405
  • 406
  • 407
  • 408
  • 409
  • 410
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: