Шрифт:
По крайней мере, в тех романах, которые я читала, первым под подозрение всегда попадал супруг или супруга. А в том, что Кросби попытаются свалить всё на меня, можно было не сомневаться.
Заснула я незаметно для самой себя. А проснулась от того, что кто-то дергал меня за плечо.
— Миледи! Миледи!
Я открыла глаза и увидела заплаканное лицо горничной Джуди.
— Ваше сиятельство, просыпайтесь! Его сиятельство скончался сегодня ночью!
Глава 4
Джуди помогла мне одеться, ловко уложила мне волосы. Как назло, сейчас я не смогла выдавить из себя ни слезинки. Хотя мне было жаль Джейкоба, но куда больше меня беспокоила моя собственная безопасность. Если моего мужа убили, то значит, это сделал кто-то из тех, кто живет в этом доме.
Но тут я вспоминаю про открытое окно и вздыхаю почти с облегчением. Может быть, это был сторонний грабитель, который забрался в дом ночью. А Джейкоб не вовремя проснулся и именно поэтому был убит. Для самого лорда Кросби это мало что меняло, но это было важно для нас.
Когда я подошла к комнате мужа, там уже были почти все домочадцы. Паула рыдала, стоя на коленях перед кроватью, на которой всё еще лежал Джейкоб. Сэмюэль стоял у окна — бледный и растерянный.
А леди Розмари сидела в кресле, и на лице ее словно застыла маска. Впрочем, эта маска тут же слетела, стоило только мне появиться.
— Это вы! Вы во всём виноваты! — она обличающе указала на меня скрюченным из-за артрита пальцем. — Когда вчера за столом вы сказали, что он пожалеет, я сразу подумала, что дело закончится именно этим! Наверняка вы использовали свою магию! Произнесли какое-то заклинание, которое и убило моего мальчика!
С ее губ слетел какой-то странный всхлип, а всё ее тело затряслось от беззвучных рыданий.
На самом деле леди Кросби прекрасно знала, что моя магия была не слишком сильной и совершенно безобидной. Избавиться от пыли в комнате, придать блеск поблекшим вещам, за одно мгновение залатать прореху в ткани — это была бытовая магия. Та магия, которая позволяла достичь результата, которого можно было добиться и без ее применения.
Теперь все смотрели именно на меня. А я только сейчас заметила, что в комнате были не только члены семьи Кросби, но и еще один человек — мужчина невысокого роста и весьма неприметной внешности. Если бы я увидела его в толпе, то ни за что не обратила бы на него внимания и не смогла бы его описать.
— Вы слишком высокого мнения о моей магии, миледи, — сказала я. — И кому, как не вам, знать о том, что со дня нашей свадьбы моя магия больше мне не принадлежит.
— Откуда мы можем знать, что на самом деле это так? — возразил мне Сэмюэль. — Возможно, вы давно нашли способ вернуть ее себе.
Это было ужасно глупое обвинение, но слова пасынка сказали мне то, что меня интересовало в первую очередь — они до сих пор не знали, что лорд Кросби был убит самым обыкновенным и отнюдь не магическим способом.
Как раз в этот момент маленький мужчина вдруг опустился на корточки и заглянул под кровать, чем вызвал явное неудовольствие леди Розмари.
— Сколько еще вы будете досаждать нам своим присутствием, мистер…
Она не смогла вспомнить его имя, и ему пришлось подняться на ноги и снова себя назвать.
— Инспектор Мэдисон, миледи!
— Так вот, мистер Мэдисон, я полагаю, вам давно уже следовало удалиться из этой комнаты и позволить нам остаться с бедным Джейкобом. Вы удивительно бестактны, сэр!
— Простите, ваше сиятельство, — он покачал головой, — но таковы правила. Я должен был засвидетельствовать смерть лорда Кросби. Но, боюсь, сейчас я не могу позволить вам остаться в этой комнате.
Неужели он заметил то же, что ночью заметила я? Те признаки, которые указывали на насильственный характер смерти моего мужа. Если так, то этот инспектор вовсе не так прост, как хочет казаться.
— Что за глупости, сэр? — обратился к нему Сэмюэль. — Мы находимся в своем доме. А это — наш отец.
— Боюсь, ваше сиятельство, — маленький человек чуть покраснел от волнения, — что вы не понимаете всей серьезности ситуации. Всё дело в том, что лорд Кросби не скончался во сне, как вы предположили. Он был убит!
В комнате повисла гнетущая тишина. А первой от изумления опомнилась леди Розмари.
— Что вы такое говорите, сэр? — возмутилась она. — Этого просто не может быть!
Моя свекровь искренне полагала, что все преступления совершаются только в низших кругах общества, а аристократы слишком благородны, чтобы вдруг оказаться замешанными в чем-то подобном.