Вход/Регистрация
Моя Фиалковая Зависимость
вернуться

Адлер Марина

Шрифт:

— Я никогда такого не видела, — сообщила севшим голосом лиарам за своей спиной.

Девушки радостно захихикали и тоже стали с восхищением рассматривать наряды, боясь их даже лишний раз потрогать. Все они висели в строгом цветовом разделении, а арки между комнатами служили проходами между бесчисленным количеством гардеробных. На столиках возле зеркал в пол, к этим же нарядам с камнями в тон к ним, покоились сундучки и подставки с украшениями. Ещё у одной стены до самого потолка на полочках стояло столько туфель из ткани, предположительно подходящей каждому из платьев, сколько не мог объять взгляд одновременно.

Ко мне тут же подошли портнихи и местный кутюрье, который прятал один глаз чёрной повязкой, все они кланялись, представляясь и уже благоговели перед будущей королевой. Вскоре я была охвачена круговертью, примерками и выбором идеального платья, что украсит меня больше прочих.

— Королева должна быть в светлом, — послышалось из-за спины, когда примеряла белое платье с золотой вышивкой отождествляющей вереницей лотосов по низу подола платья величие Сактинов.

— Чёрное кружево — это вульгарная безвкусица. Особенно на фоне тёмного такого же чёрного сатина, — сообщила Хэйра, когда руки по привычке потянулись к ткани, выглядывавшей из-под других в «чёрном» разделе нарядов, выделяясь насыщенным цветом.

Я же вытащила платье, давая ему шанс, ведь мне наиболее всего шли оттенки, подчёркивающие яркий цвет глаз, делая его ещё красивее. И действительно, корсаж и юбка платья из дорогой насыщенного фиолетового, почти чёрного цвета в обрамлении чёрных кружевных рукавов и части лифа сверкала изощрённостью. Кружева же пуще прочего сверкали яркими фиолетовыми сапфирами, завершая праздность наряда и обрамляя в насыщенное дурновкусие.

— Кто-то по ошибке поместил сюда это! — брезгливо перенял у меня из рук платье одноглазый кутюрье по имени Аркай, а затем ловко скомкал и сунул в большой сундук, стоявший в углу. — Не расстраивайтесь, Ваше Величество, — сообщил высокий рыжеволосый феец, сверкая единственным серым глазом, словно жидкой ртутью. — В вашем распоряжении все эти отделы с одеждой, и вы сможете выбрать любой из них! Если, конечно, снова не наткнётесь на столь ужасное недоразумение, — сообщил он шутливо у самого моего уха. — Я не позволю вам осрамиться на весь Мидер. Вы будете блистать, но только не фиолетовыми камнями на чёрном кружеве!

Лиары и девушки-портнихи тихо захихикали, когда Аркай игриво развёл необычайно длинные худощавые руки в стороны и стал кружить между рядами одежд в притворном танце, словно молодая дева. Я сразу поняла, что полюблю этого фейца всей душой, как друга, настолько он умел разрядить обстановку своим шутливым поведением.

Мы говорили, шутили и пили чай с десертами между примерками бесчисленного количества платьев. День был прекрасным, насыщенным и радостным постепенно переходя в вечер, однако платья, которое бы завоевало мою любовь, так и не нашлось среди гор самых прекрасных нарядов.

— Похоже, я попросту перенасытилась красотой, — сообщила, жалобно взирая на уставших лиар, портних, что кружили всегда вокруг, удовлетворяя каждый мой каприз. Аркай же тихо стал ругаться на древнем фейском наречии.

Наверняка в его словах было немало брани, ведь он не смог угодить будущей королеве, но феец быстро спохватился, предлагая выход из ситуации:

— Мы можем сшить наряд! Чего именно желает наша будущая королева? — вкрадчиво спросил кутюрье.

Я задумалась, пытаясь понять сама себя и вспомнила прекрасный сон, что ночью озарил пустоту внутри. Встала и ноги понесли меня прямиком в необходимый раздел с определённым цветом, тем, что терзал мою бедную душу, не давая покоя днём и не прекращая изводить прекрасными снами ночью.

Зелень приятно окутала взор, а лиары тихо зашептались позади, когда настигли меня в разделе с нарядами на любой вкус, вскоре нас настигли и остальные. Все замерли, когда я неожиданно бросилась к столику с украшениями, судорожно шаря и выискивая то, что сама не понимала до конца. Обеспокоенная Хэйра и Ниса с Алирой принялись помогать мне, открывая сундучки с украшениями, где покоилось столько изумрудов в обрамлении бриллиантов, сколько мои глаза никогда не видели. Девушки стали переглядываться, а кутюрье и множество портных в недоумении наблюдали за безумием моего поиска. Никто не смел встревать. И вот, когда надежда уже угасала, в маленькой коробочке я нашла то, что искало моё сердце. Фейское защитное кольцо светилось изнутри древними символами, призывая оберегать владельца, а большой изумруд цвета моего счастливого ночного сна, в обрамлении более мелких бриллиантов, ласкал душу, призывая надеть украшение и никогда не снимать.

— Я его возьму. — Слова мои не звучали вопросительно. Они утверждали. Бескомпромиссно и коротко. По-королевски приказывали не мешать единению кольца и его истинной хозяйки. Оно уже удачно село на пальце, словно было создано для него.

— Конечно! Вы можете взять хоть все украшения, никто не посмеет перечить! — радостно всплеснул руками Аркай, наслаждаясь моим сильным удовольствием. Хэйра же странно посмотрела на меня, на кольцо и качнув головой лишь слабо улыбнулась.

В который раз ощутила, что от меня словно нечто скрывает лиара, но вида не подала, ведь её дочери уже принялись рассматривать наряды.

— Не очень хороший цвет для свадьбы и праздника, — шепнула одна из портних, но я услышала.

— А что с ним не так?

— Это старые байки, не более, вступился Аркай и грозно глянул на девушку, которая посмела спугнуть мой интерес к нарядам. — Фейки и ранее выходили замуж в зелёном.

К счастью, я не была заинтересована в очередной выдумке фейцев или же странном пророчестве, поверье, или традиции, коими они сыпали без устали. Меня интересовали наряды. Только сейчас я осознала, что нахожусь в верном разделе безумно большой королевской гардеробной. Руки словно сами потянулись к наряду, что многочисленными юбками буквально стекал словно вода ниже к полу, но не касаясь его. Дыхание замерло, а желание не разочароваться в очередной раз, переросло в манию. Аккуратно подцепив вешалку, сама вынула тяжёлое платье, что напоминало собой сверкающий водопад. Переливами и бликами ткань, состоящая из атласа покрытая тончайшим слоем шёлковой органзы, сияла словно жидкий изумруд, наполняясь оттенками темной зелени на грани черноты в глубине складок длинной юбки и сверкая благородным изумрудом, где её наиболее насыщал свет. Лиары, Аркай и все портнихи хором ахнули от созерцания столь потрясающей красоты, которое само попросилось в руки.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: