Шрифт:
— Догоняем остальных, — не стал ругаться Гайралун, на лице которого такое желание было написано отчетливо огромными буквами.
— Ничего не меняется, — донеслось до ушей Сальвет грустное бормотание.
Она оглянулась через плечо и поймала взгляд двух золотистых глаз. Что-то в тех показалось странным. Зуррай жалеет ее?
Задать вопрос не решилась. Сначала колодец, потом все остальное.
Комната, куда они зашли всей толпой, оказалась пустой. Взгляд полз все выше и выше в попытке оценить масштабы грядущего колодца. Достаточно было сказать, что щель между мирами, которая вела в него, возвышалась на добрые четыре метра и почти касалась потолка.
Ни единой живой души, хотя Сальвет своими глазами видела, сколько их входило в ту дверь.
— Сальвет, — ухватил ее за рукав Гайралун, придержав. Дождался, пока к нему от щели переведут взгляд. — Будь предельно осторожна. Не прыгай выше головы. Договорились? Знаю, тебе плевать на всех и вся кроме Зефира, на любое мнение и любые взгляды. Но знаю также и твой неуемный интерес ко всему новому. Не убейся, прошу тебя.
Сальвет растерянно смотрела в золотистые глаза мужчины, не зная, что сказать. Она категорически не ожидала услышать от него таких слов. Даже харпи рядом притихла и пыталась казаться незаметной.
— Мне пора называть тебя отцом? — в итоге сощурились ехидно ее глаза. — Серьезно, Гайлун. То есть — Гайралун. Светлый Харон обо мне за всю жизнь ни разу не побеспокоился, а ты и там жизнью рискнул, и здесь продолжаешь.
— Упаси кошмары от такой дочери, — как-то всерьез отшатнулся от ее предложения Гайралун. И добавил. — С тобой с ума сойдешь быстрее, чем успеешь просто подумать, а не то, чтобы рот раскрыть. Иди уже. Мотылька, смотри, не раздави.
— То-то же, — усмехнулась Сальвет. — И вообще. Лучше продолжай читать занудные лекции. Должна быть какая-то стабильность? Мир чужой, все другое. Оставайся хоть ты прежним. Ух ты…
Сальвет невольно затихла, поднимая взгляд все выше и выше. Потом в одну сторону, в другую. Заметила Зефира. Парень веселился, глядя на ее разинутый рот. Пришлось срочно захлопывать.
Взгляда не хватит, кажется, чтобы одним махом окинуть колодец. Больше полусотни метров. Сколько здесь? Сто? Сальвет не знала, но впервые видела колодец подобных размеров. Даже семь групп, кучками сгрудившихся по его периметру вдоль стен, не могли заполнить его!
— Захвати харпи и иди за мной, — отдал распоряжение Гайралун, появляясь за ее спиной. — И впредь поднимай сразу, чтобы не раздавил идущий за тобой.
Сальвет мигом вернулась с небес на землю. Опустилась на колени и, протянув руку, подставила ладошку доверчивому мотыльку. Усадила на плечо и бегом бросилась догонять Гайралуна. Тот давал краткие инструкции своей группе.
К ней повернулся чуть позже, вновь отрывая от созерцания бесконечной вышины, светящейся светлым туманом над головой.
— Держи. Это сумка академии. В нее вмещается очень много материалов, — Гайралун скинул с плеча вещь, на которую Сальвет уже давно с интересом поглядывала. Заплечная сумка не вязалась с тем, что сейчас придется делать Гайралуну. Однозначно будет мешаться во время боя.
— Не потерять. Все понятно, — Сальвет забрала внешне серьезно потрепанную сумку. Зу Жи пришлось на время потесниться.
— Ступень должна быть где-то рядом, — начал Гайралун, проигнорировав очередную дерзость.
— Вон она, — указала кивком Сальвет в сторону стены. Буквально в пяти метрах чуть заметно светилась ступень.
— Поскольку сегодня использован ключ нашей Семьи, ты последняя залезешь на ступень. Стой пока. Сейчас всех предупрежу и вернусь.
— Не вопрос, — Сальвет подошла к Зефиру. На вопросительный взгляд протянула ему с десяток разноцветных склянок. — Совсем забыла тебе отдать. Зеленая вылечит, синяя восстановит силы. Оранжевую пей в крайнем случае. Мощи прибавит, но потом по голове даст отдачей. Минут десять.
— И сколько этого всего можно пить? — скептически заметил Зефир, однако скляночки принял и распихал за поясом. — Или лучше спросить, через сколько глотков словлю веселые глюки?
— Доверься интуиции, — хихикнула Сальвет, отчетливо представив своего друга, танцующим среди кошмаров. — Удачи вам тут. И вообще я завидую тебе, Зефир. У вас тут будет так весело!
— Очень, — хмыкнула в сторону Сайка, но недостаточно тихо. — Обхохочешься.
— Уверен, тебе тоже скучать не придется, — улыбнулся Зефир, глядя на Сальвет сверху вниз. — Помни про кошмаров и, если что, делай ноги.
— Кстати! — вспомнила вдруг Сальвет. — А как здесь спускаться вниз? Мне нужно найти душу колодца? И сколько длится охота? Не хотелось бы сдохнуть, когда колодец исчезнет.
— О, Великий Дух Да’ан, — простонала Сайка. — Дай мне сил.
— Сальвет, ты что, даже основ не знаешь? — смотрели на нее всей группой в крайнем изумлении.
— Знаю! Видела материалы на картинках, которые Шехона дала, — лучезарно улыбнулась Сальвет.
— За каким кошмаром мы сюда залезли? Помахать кулаками на благо чужих Семей? — вслух озадачилась Сайка. В голосе отчетливо слышалась злость. — Гайралун! Ты в курсе, что эта бестолочь ничего не знает про Большую Охоту, это место и вообще?