Шрифт:
А у самой лицо хитрое-хитрое. Что-то ведь задумала!
— Да мне собирать особо-то и нечего, — говорю я. — Из платьев и приличное-то только одно, которое Вард подарил.
Практически случайно замечаю взгляд, которым одаривает Тарден приятеля.
— Ну и ничего страшного! Как раз и выберем тебе. А то, что это, поместье есть, а платьев — нет! Не порядок.
— И то верно… — начинаю говорить я, но меня прерывает раздраженный вопрос Тардена:
— Куда вы собрались? — грозно спрашивает он.
— В Бравален, — невинно хлопая глазами, отвечаю я и улыбаюсь.
Арион мрачнеет еще больше.
— В смысле “вы”? — удивляется Рина. — Мы полетим на тебе.
Глава 42. О странном острове
Тарден выгибает бровь и выразительно смотрит на Рину:
— Нет, — коротко говорит он.
— Ну, на нет и суда нет, — пожимаю плечами я. — И сюда нет, и туда нет… Хотя, что это? Мы тогда своим ходом, на экипаже поедем. Да, Рина?
Я отправляю в рот кусок картошки и демонстративно не смотрю на Ариона. Но краем глаза замечаю, как он стремительно мрачнеет.
— Конечно! Что это, мы должны откладывать покупку платья только из-за того, что какой-то дракон не хочет помахать крыльями немного, — подмигнув мне, говорит Рина. — Завтра на рассвете Вард заложит экипаж, и мы как-нибудь без этих ничего не понимающих мужчин сами доберемся.
— Да нет, Рина, мы просто найдем парочку надежных наемников, которые хорошо смогут нас защитить.
Кажется, я слышу, как скрипит вилка по фарфору тарелки, но на Тардена не смотрю.
— Нет — это значит, вы никуда не поедете, — жестко произносит он.
— Кто сказал? — вот теперь я перехватываю его взгляд. — Поедем. И не только за платьями, но и на праздник останемся. Если ты забыл, то “такая, как я” ни на что не может больше рассчитывать, кроме как на себя. Вот я и буду рассчитывать на себя и налаживать связи: у меня теперь хозяйство, которое надо поднимать. Кое-чьей щедрой подачки мне надолго не хватит.
В кухне словно все застывает. Мы с Тарденом сверлим глазами друг друга, а все остальные молча глядят на нас. Впрочем, я их не вижу, только чувствую.
Зато все пространство видимости сужается до Ариона: до его напряженно сжатых челюстей, побелевших костяшек пальцев, опасной колкости черных глаз. И чего-то еще в этих самых глазах, что я сейчас не могу понять.
— Вылетаем завтра утром, будьте готовы.
Тарден отпускает вилку, встает из-за стола и выходит из кухни.
Остаток ужина проходит в тишине. Я собираюсь помочь Лире помыть посуду, но она качает головой и отправляет отдыхать.
Я даже соглашаюсь с ней и иду в кровать, но сон не идет. Подушка кажется горячей и до жути неудобной, в комнате душно, а веки не хотят держаться сомкнутыми.
Почему Арион все же согласился? Его Ринг уговорил? Или совесть заела?
А вот меня почему-то она как раз мучает. Как будто я манипуляциями заставила дракона согласиться “подвезти” нас. Не спасают даже уговоры, что идея изначально была Рины.
Отчаянно борюсь с желанием встать прямо сейчас и пойти поговорить с Арионом. Но что я спрошу? “Тебе же нетрудно, да?” И ведь сама понимаю, что без его помощи мы же так быстро и безопасно не управимся.
— Ну и что ты вздыхаешь? — из-под тумбочки слышу Чеса.
— Давненько тебя не видно было, — улыбаюсь я и хлопаю по одеялу рядом, приглашая мыша посидеть рядышком. — Я даже подумала, не сожрал ли тебя дракон.
— Пусть только попробует! Несварение тут же получит, — хорохорится мышонок. — Я просто… местность обследовал. Необычно тут.
— Ты хочешь сказать уютно?
— Нет, необычно. Все ощущения какие-то совсем другие.
— Я читала в какой-то из книг, что этот остров из мира драконов, — пожимаю плечами. — Но может ли это на самом деле выть так — понятия не имею.
— А еще это дерево…
А вот тут я напрягаюсь.
— Что с ним?
— У него нет корней.
— Что? С чего ты взял?
В голове не укладывается: как у дерева может не быть корней?
— Искал, — мышонок даже тушуется. — Не спрашивай почему. А оно растет прямо из земли.
— Да ерунда!
— Ну и не верь! А еще… Еще оно очень похоже на тебя.
— Чес, ты сегодня что-то не в себе! — смеюсь я.
— Я серьезно, а ты не веришь! — надувается мышонок. — Вот ощущения такие же, как были, когда я тебя в первый раз увидел.