Шрифт:
Иначе как расценить официальное приглашение к наследнице престола?
— Я расспросил посыльного, — продолжил секретарь. — Такие же приглашения получили и остальные посольства. Так что, полагаю, это будет первое самостоятельное официальное мероприятие наследницы престола, где она начнет налаживать мосты с другими странами.
— Да-а, — протянул граф Фицхью, — раньше она ограничивалась только присутствием на мероприятиях отца.
Именно в качестве послов люди редко попадали на приемы будущей императрицы. Вот в качестве частных лиц — почти всегда, но здесь уже совсем иной уровень. Так что следовало подготовиться. Это на обычном балу, где он присутствует, как граф, можно было вести себя свободно и легко. Как посол он будет обязан представлять интересы своей страны и делать от лица своего короля соответствующие подарки.
Погладив конверт пальцем, лорд Фицхью сломал печать и вытащил несколько бумаг.
— Мне нужна будет спутница, — произнес он, прочитав документ.
— Подберем кого-нибудь из местных салонов? — уточнил секретарь, уже вооруженный планшетом для заметок. — Может быть, вызвать вашу супругу?
Посол сморщил лицо, как будто съел лимон без сахара. Последний раз, когда он встречался со своей женой, он запомнил ее в крайне омерзительном настроении. Ну какое дело, с кем он успел переспать в варварской стране, если это был его долг по налаживанию отношений? И ведь сам его величество похвалил тогда. А этой дуре все не по нраву. Можно подумать, она на полеты в Доминикану деньги из своего содержания берет. Нет, на премиальные супруга катается и ни в чем себе там не отказывает. Ни в напитках, ни в мужчинах.
О да, обвиняя мужа в неверности, сама графиня была весьма далека от понятия добродетели. Хорошо хоть дети у него родились в первом браке, а то пришлось бы проводить ДНК тесты, проверяя, его ли это потомство.
— Нет, звать Антуанетту не нужно, — покачал головой посол. — Через час обеспечьте мне звонок его величеству. Полагаю, он лучше знает, какую из наших придворных дам можно ввести в русский высший свет. Сам я решать такие вопросы не могу.
Вообще, конечно, мог. И понимали это оба мужчины.
Но посольство — вещь такая: если не демонстрировать свою лояльность Англии, можно и места лишиться.
А так король получает возможность ввести в высший свет Российской Империи нужную именно его величеству даму.
Это простолюдины могут считать, будто благородные женщины свято блюдут себя, на самом деле кого не поскреби, под лоском и манерами обнаружишь шлюху.
Всех, к сожалению, с собой на бал не поведешь, но его величество имеет свои планы на определенных русских дворян, знает их вкусы и понимает, какая из приближенных дам подойдет для нужного человека.
— Все будет исполнено, ваше сиятельство, — с поклоном произнес секретарь. — Еще что-нибудь?
— Мероприятие официальное, нужен соответствующий подарок для наследницы престола, — продолжил отдавать указания лорд Фицхью. — Варвара Викторовна хочет править после отца, значит, потребуется что-то, что подчеркнет наше одобрение ее устремлений. Найдется у нас нечто подходящее?
— Найдется.
— Ну и мой костюм пусть обновят. Бал хоть и официальный, но молодежный. Значит, много танцев и соответствующий одеколон, — он замолчал, мысленно перебирая возможных гостей ее императорского высочества. — И, пожалуй, несколько мелких безделиц для подарков дамам пониже положением тоже стоит взять.
— Будет исполнено, ваше сиятельство.
Разговоры.
— Дорогая, не могу не поделиться своей находкой! В прошлую пятницу я посетила новую галерею современного искусства, и это было просто потрясающе!
— Это та галерея, что на набережной? Говорят, там выставлены работы местных мастеров.
— Да-да, именно она! Я успела пообщаться с одним из художников, пока папа не решил, что пора переходить к покупке картин. Этот художник так увлеченно делился своим видением современного искусства! Я буквально наполнилась вдохновением!
— Полагаю, он не отказался написать твой портрет, — хитро улыбаясь, произнесла подруга, — ты ведь давно искала себе кого-то для подобного развлечения.
— Все бы тебе опошлить!.. А сама, небось, до сих пор того лейтенанта привечаешь из пехоты.
— Во-первых, он капитан, во-вторых, я уже вдова, и могу себе позволить некоторые слабости. Тем более нас ничего не связывает, кроме постели, но ты знаешь, он настолько хорош, что я всерьез подумываю попросить дедушку оставить его в столице.
Третья подруга, до этого молчавшая, оторвалась от экрана своего телефона и, оглядев девушек, подбросила новую тему для разговора:
— Девочки, не о том сплетничаете. Гораздо важнее, что через неделю состоится бал у ее императорского высочества, — объявила она. — И нам нужно бы постараться, чтобы получить на него приглашения. Упускать такую возможность просто преступно.
— Я попрошу дедушку, — пожала плечами вдова. — Он добудет нам три приглашения. Но нужно, чтобы у вас обеих был достойный партнер. Все-таки это не прием, а бал, будет плохо, если вы останетесь на нем без пары.