Хозяин оков
<p> Перерождение малость не задалось. Меня закинуло в самое отвратное тело, которое только можно себе вообразить. Жалкого бродячего торговца, едва сводящего концы с концами, да еще и страдающего от неприятного проклятья. Вокруг бродят жуткие монстры и опасные культисты, а у тебя лишь пара рабов, которые мечтают тебя прирезать. Что ж, путь к величию может быть долог и тернист, но сдаваться не в наших правилах. Быстренько реализуем товар, снимем проклятье и заживем припеваючи. Что может пойти не так?</p>
Annotation
Перерождение малость не задалось. Меня закинуло в самое отвратное тело, которое только можно себе вообразить. Жалкого бродячего торговца, едва сводящего концы с концами, да еще и страдающего от неприятного проклятья. Вокруг бродят жуткие монстры и опасные культисты, а у тебя лишь пара рабов, которые мечтают тебя прирезать. Что ж, путь к величию может быть долог и тернист, но сдаваться не в наших правилах.
Быстренько реализуем товар, снимем проклятье и заживем припеваючи. Что может пойти не так?
Хозяин оков
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Хозяин оков
Глава 1
Павел Матисов
Хозяин оков
Том I
— Помер?
— Еще дышит.
— Жаль.
Сознание с трудом выплывало из непроглядного мрака. Казалось, что меня одновременно избивала футбольная команда, час катали на адском аттракционе без перерывов, к чему примешивалось жуткое похмелье. Чувствовал я себя поистине отвратно. Тело с трудом реагировало на команды мозга, дыхание с хрипами вырывалось из легких. Я ощущал себя грузным, тяжелым, больным и старым. В голове смешались разные мысли, знания, страхи и желания. Всплывали обрывки воспоминаний: чужих и в то же время до боли знакомых. Настоящий хаос.
— Может, его прикопать? Трупы надо закапывать, во славу огня, — предложил задорный голос.
— Но мастер еще не труп, — ответил занудный голос.
— Не шевелится, не разговаривает, значит, точно помер. Где у нас была лопата?
— Ты не сможешь нанести вред мастеру. На тебе ошейник, — продолжил монотонный голос.
— Так я и не собираюсь наносить вред. Просто выкопаю могилу, во славу огня. Там мастеру будет хорошо и тепло, в компании его же друзей — червей и жуков.
— Ты потратишь много сил на копку, — заметил голос сухо.
Спустя несколько секунд до меня дошло, что разговаривают на чуждом для меня языке, но я его каким-то образом понимаю. Впрочем, сей нюанс показался мне не настолько важным в сложившейся ситуации. Я ведь действительно чувствовал себя крайне хреново, так что окружающие не просто так принимали меня за мертвого. Надо собраться с силами и хотя бы открыть глаза.
До моих ноздрей доносился запах дыма. Неподалеку, судя по потрескиванию поленьев, горел костер или камин. Шелест листвы намекал на то, что мы все-таки где-то на природе. Пахло каким-то непонятными травами и экзотическими ароматами, даже чем-то вроде навоза что ли.
Что-то мокрое, большое и шершавое коснулось моего лица. То ли тряпкой провели, то ли кто-то взялся меня облизывать.
— Пфру-у! — раздалось шумное фырканье возле моего уха.
— Кху-ух… — прокряхтел я и с трудом разлепил глаза.
Вскоре блуждающие пятна и смутные силуэты оформились в законченный образ. Перед моим лицом находилась огромная лошадиная морда. Почему-то с рогами. Или это все-таки лось, и меня плющит из-за болезни? Конелось ткнулся в меня широкими губами и снова лизнул, оставив на лице мокрую слизь.
— Фху-хуа! — отмахнулся я рукой.
Скотина, наконец, отстала от меня, недовольная тем, что я не оценил ее лизательных заслуг.
— Мастер пришел в себя, — проговорил холодный голос.
— Т-ц, а я только ямку успела выкопать… — добавил другой.
Кое-как сфокусировав зрение, я рассмотрел говоривших. Обе дамочки имели худощавое телосложение и были одеты в какие-то поношенные тряпки. Практически хламиды. Та, которая говорила манерно и слегка заторможенно, являлась высокой брюнеткой с яркими зелеными глазами. Мечта поэта прям, если бы не рванье вместо одежды, чрезмерная худоба, тусклый затуманенный взгляд и отсутствующее выражение лица. Не исключено, что если ее помыть, приодеть, расчесать и откормить, то она станет настоящей ледяной красавицей, кушающей мужские сердца на завтрак. На ее шее виднелся красный то ли чокер, то ли ошейник.
Вторая же — та самая землекопка, что собиралась вырыть мне могилу, имела поистине необычную внешность: оранжевая кожа, желтые глаза и рыжие волосы. Даже с чем сравнить эту дамочку я не знал. Да и по характеру, судя по всему, она вполне соответствовала своей внешности: бойкий, деятельный и кипучий нрав. Баба-огонь. На ее шее висел ремешок коричнево-черного цвета.
— Мы думали, вы не выкарабкаетесь, мастер, — заметила брюнетка равнодушно.