Шрифт:
— Все надеяться, что пять… в смысле уже четыре участника событий явятся.
— Что ж. Тогда это просто замечательно.
В дверь постучали.
— Брат! Бо-о-орь! — раздался противный мужской голос.
Я не подал виду. Собеседник нехотя поднялся и пошел к двери.
Я тихо взял кружку, открыл дверцу шкафа за спиной и накинул невидимость.
Борис отодвинул засов, его младший братец, выглядывал из-за плеча силясь разглядеть меня.
— Чего?
— Э-э-э. Мне доложили, что у тебя гость, зашел вот познакомиться.
Хозяин кабинета обернулся, сдержал удивление и пожал плечами.
— Дезинформировали, получается.
— Ну да, — поджал губы Заливский младший. — Ладно, — он развернулся и удалился.
Боря закрыл дверь, а я выпал из невидимости, делая вид, что опускаюсь в кресло.
— Ты… Как это?
— Да вон, — я захлопнул шкаф. — За дверцу встал.
— Еще чашку догадался прихватить, — подивился он.
— Выучка, — пожал я плечами улыбаясь.
Безымяныш ускорился, создавая впрок вереницу вихрей, а затем выстроил их в порядке очереди, пока они атаковали цель, парень принялся собирать большой заряд энергии.
Монстр все же смог подняться, хоть и изрядно схуднул.
И когда он метнул в японца часть себя, гигантский ком глины, Безымяныш пустил широкий электрический столб, пропекая тварь целиком. Устрашающий колос вмиг превратился в огромную печеньку, замерев на полушаге, а затем с грохотом рухнул на ржавый остов машины, разлетевшись по всей округе комьями засохшей грязи.
Сяо выкатился. Попытался подняться, но воздушный пинок подбросил его, а следом молния впечатала асфальт. Ветряной трамплин снова подкинул Обата, и столб электричества еще шире прежнего буквально забил парня в землю будто гвоздь.
Электрическое торнадо вывернуло его как огромный шуроповерт, сменило полярность и вогнало в землю, а после снова оторвало от нее. Доспех еще какое-то время держался на Сяо, хотя он явно уже был без сознания, и когда техника развелась парень попросту прокатился по асфальту, сдирая кожу.
Безымяныш выставил руку будто душа кого-то невидимого, и послушная стихия подхватила тело брата, поднеся хозяину горлом в выемку. Такой тонкий контроль дался нелегко, и парень машинально отметил, поработать над этой техникой.
Он приподнял родича на вытянутой руке. Тот пришел в себя, открыл начавшие вылазить из орбит глаза. Лицо его покраснело и распухло, а с губ срывался только хрип. Табур не откликался, ведь запас иссяк, спасая жизнь носителя дара.
Безымяныш услышал щелчок рации. Группа контроля уже прибыла на место и взяла их под наблюдение.
Он победил. Безоговорочно.
Лицо обессилившего брата уже начало синеть, и Безымяныш разжал хватку. Тело поверженного противника рухнуло к его ногам без сознания.
Он несколько раз нажал ему носком на грудь, покачал, но легкие не запустились, тогда японец с силой вогнал поток воздуха ему в глотку, Сяо захрипел и закашлялся, а потом снова потерял сознание, но на этот раз дышал.
Безымяныш еле заметно нажал кнопку рации, но прежде, чем успел что-то сказать, раздался заигрывающий женский голосок.
— Кто это обижает моего любимого племяшика?
Глава 8
Длинноногая красотка, одетая как японская школьница уперла руки в бока. Она пыталась казаться строгой, но Безымяныш посмотрел ей в глаза, подобный взгляд уже доводилось видеть.
У шлюх, что слезли и нашли дозу, когда вытаскивали наличку у спящего клиента. Он не мог понять причину, ведь родственница не походила на зависимую. Ему неоткуда было знать, что такое одержимость силой и уж тем более юноша никогда бы не догадался, как был прав в своем сравнении.
Но хватило ума понять, что она точно не в адекватном состоянии, а потому он решил провернуть то, за что потом получит по шее от сенсея.
— Тетушка? — вскинул брови Безымяныш. — Тетушка!
Японец радостно раскинул руки и бросился к ней будто желая обнять, но на самом деле парень чувствовал вибрацию земли и спешил уйти с места. Два черных фонтана выстрелили у него за спиной, парень же попросту обнял обескураженную женщину, сцепил руки в замок за спиной и бросил её прогибом, вбивая башкой в землю.
В рации послышались удивленные возгласы командира группы наблюдения, которые самым мягким образом можно было перевести как «Вот же неожиданность! Самка собаки. Я удивлен до крайней степени. Не мужской половой орган себе!».
Безымяныш разжал хват и бросил вакуумную сферу. Навык, который изобрел господин, еще не был опробован даже в спарринге, потому табурщик ухватил Сяо за шкирку и отлетел на двадцать метров по ветряной дорожке. Тем не менее импульс воздуха он почувствовал.
А когда обернулся, понял, что техника сработала не так как надо, её еще допиливать и допиливать.