Вход/Регистрация
Тайные ключи Сарии
вернуться

Анин Александр

Шрифт:

— Один воз точно, но у меня не было возможности проверять на большем объёме.

— А как бы это проверить?- поинтересовался мужчина

— Самый простой способ, это вода из реки или озера.

— А как вы посмотрите на то, чтоб в виде благодарности поделиться со спасшей вас госпожой этим тайным словом?

— Свою жизнь я ценю, поэтому да, я готов отплатить моей спасительнице за заботу этим тайным словом.

— Прекрасно. Осталось обсудить, что могу предложить вам я?

— Слово на слово и рубаху сверху.- ухмыльнувшись проговорил Рон.

— Я подумаю, что можно будет вам предложить в качестве достойного для обмена слова. Я подойду, когда придёт время поить коней.- проговорил «начальник караула» и, обменявшись сдержанными кивками, ускакал в начало каравана.

* * *

Прошло часа два или три, и они выехали к колосящемуся молодыми всходами полю. Ещё минут через двадцать караван начал прижиматься к озеру, на берегу которого стояла большая деревня. Что тут как Рону было пока непонятно, но местные явно устраивали стихийный рынок, вытаскивая из домов всё, что только можно.

С задней телеги толком было и не видно, но деревня стояла на взгорке, и от неё к каравану поспешали деревенские жители.

Верховой появился практически сразу. Принёс он две рубахи, одна из которых была ярко зелёного цвета, а вторая обычный неокрашенный лён.

— Я готов предложить воздушное лезвие в дополнение к этой паре рубах.- проговорит он.

— Какие возможности даёт воздушное лезвие?

— Им можно перехватить горло не ожидающему это врагу, оно заменяет топор при сборе хвороста для костра, нож при разделке дичи. Дальность действия до пяти шагов.

— Достойное слово.

— Рад, что вам подходит. Отойдём?

Рон накинул новую рубаху, и они отошли метров на двадцать и, свершив обмен, уделили несколько минут освоению новых возможностей.

Лезвие вызывалось словом «Эзо» и с одного удара оставляло надрез в полтора десятка сантиметров в ширину.

Закончив с испытаниями, они скорым шагом направились непосредственно к госпоже, молодой дочери купца, которая решила начать самостоятельную деятельность, доказав отцу, что она в торговых делах чего-то стоит. Девушка была склонна к полноте, имела огненно-рыжие волосы, которые заплетала в косу, зелёные глаза и усеянное веснушками лицо.

— Госпожа Оола, вот ваш гость.

— Здравствуйте, милостивая благодетельница.- обозначил учтивый поклон Рон.

— Здравствуйте, учтивый незнакомец, очень пожелавший сохранить своё инкогнито.

Рон натянул улыбку, не находя себе места под изучающим взглядом девушки.

— Долг платежом красен, поэтому разрешите отдариться за оказанную мне помощь.- решил не растягивать он момент знакомства и расчёта, чтоб побыстрее закончить с не очень приятной для него встречей.

— Сивас сказал, что вы готовы отдариться очень ценным для людей торговых словом.

— Всё верно, но оставим слова, поскольку вы сами поймёте, насколько сложно описать его возможности.

— Я слушаю.

— Желая поместить что-то на хранение, коснитесь его и проговорите Ропрорро. Первый раз это лучше пробовать на воде, чтоб ощутить весь возможный объём.

— Ну что ж, озеро рядом, значит, ничего не помешает нам это попробовать.

Девушка решительно подошла к воде и, коснувшись её ладонью, мысленно произнесла тайное слово.

— Ой, рыбки.- неожиданно пискнула она, недоумённо осматривая на четверть обмелевшее озеро.

Через пару секунд уровень воды восстановился.

— Что-то мне подсказывает, что я осталась вам должна.- наконец проговорила она, одаривая его улыбкой.

— Сейчас такой обмен меня устраивает. Пройди вы мимо, и неизвестно, чем бы всё закончилось.- ответил Рон, мысленно обсчитывая площадь озера и объём принятой на склад воды. Получалось, что только это тайное слово способно сэкономить огромные суммы денег на доставке товаров.

* * *

А в это время мастеру Лэрму донесли, что купленный им раб сбежал.

Рассердившись до невменяемого состояния, старый волшебник подошёл к клетке с волками. Магия тайных слов зазвучала в его сознании, преобразуя одного из волков в горста. Полчаса спустя волк познакомился с одной из выкупленных мастером вещей Рона Даррена, и зверь встал на след и ринулся нагонять беглеца. Только какой бы острый нюх не был у горста, запах беглеца всё равно привёл его к деревянной тачке для хозяйственных работ и к людям, которые на ней вывозили его.

* * *

Оказывается, один серебряный нур — это два десятка хороших вяленых рыбёшек, полуторалитровый горшок сметаны и большой каравай горячего свежего хлеба.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: