Шрифт:
Как раз под одним господином рынок, на который я иду за хорошим кузнецом. По слухам из многих источников этот барон редкостный подонок. Подлый, хитрый и жадный. Треть Сосково под себя подмял. Откуда–то куча денег у него и власти.
Две улицы минуем серые. Дома здесь плотно стоят, ни о каких домашних хозяйствах не идёт и речи. По впечатлению бандитский квартал, а ещё раздолье для вампиров. Речка широкая рядом, какой–то разделочный пункт, рыбой воняет.
На перекрёстке дорога уже основательная, как раз через мост и к основной улице. Одинокие конники скачут, повозка трясётся в сторону Малорыжково. Интересно, кого там черти несут? Скорее всего, через нас в Каменцы едут.
Можно было и нам на лошадях, но решили их поберечь, чтоб побольше отдохнули. Видимо, поэтому до нас и докопался местный патруль из стражников. Да ещё и потому что одеты непримечательно, как самые настоящие бандиты.
Сразу шесть наглых морд в кожаных доспехах вышли со щитами, гордо демонстрируя герб графа Головина. Пока его нет, по слухам, стригут со всех неместных рубли за всё подряд.
— А вы чьих будете! Грамоты есть? — Наезжают сразу.
Дружинники мои за мечи хватаются. Я придерживаю, вперёд выходя.
— Я барон Суслов, пошли нахер отсюда, — говорю, демонстрируя кольцо, которое перевесил на средний палец. — Бездельники!
— Ваше благородие! Слушаюсь ваше благородие! Помилуй, барин!
Сматываются без оглядки. Мои мужики ржут.
— Мда, распустил тут всех Головин, — ворчу. — Ой, распустил.
Стражи во всём Сосково штатно человек триста. Плюс наёмной гвардии баронов и графа суммарно ещё человек пятьсот. Такую информацию я стал собирать, как только решил город строить. Мало ли пригодится.
За полчаса дошли по улочкам до пустыря, обрамлённого низенькими избами и берегом реки.
Найти кузню на рынке легко, оттуда звонкий и яростный стук молотка разносится на всю округу до самой ночи. Люда к вечеру здесь мало, особенно на таком, где не продуктами торгуют, а всякой прочей всячиной для быта.
Добрался до кузни, что предприятием своим спиной к реке стоит. Это вторая по величине в Сосково и самая известная. Подковами они не занимаются, исключительно тяжёлым вооружением и бронёй.
Белобородый мужчина с голым торсом ярко выраженный бодибилдер раза в два крупнее меня, хреначит крупным молотом, как робот. Кольчугу, похоже, делает. Зовут его Колояр Молот. Птичка напела и разведка донесла, что он не только в Сосково лучший, во всём княжестве известный мастер по броне. И он не просто кузнец, а ещё и витязь по совместительству. Если его переманить, в придачу три его подмастерья потянутся. Молодые и толковые парни, у которых тоже уже навык есть.
Двоих я вижу, работают в жаровне, таскают угли, один молоточком стучит в сторонке, меч куёт, периодически в мочу опуская для закалки. Шипит знатно, попахивает тоже неплохо.
Подождал, когда вся клиентура рассосётся в виде двух подозрительных мужчин и подошёл к Колояру ближе.
— Сварог в помощь! — Прокричал сквозь стук.
У витязя занесённый молот замер. Тот на меня недобро посмотрел своими серыми глазами, будто сейчас в меня его инструмент и полетит.
— Чего надо? — Выдал недовольно.
— Я барон Суслов Ярослав Дмитриевич, — представился. — Вот пришёл на знаменитого кузнеца посмотреть.
Колояр состроил удивлённое лицо, опустил молот в сторонку.
— Сам Суслов? Да не бреши.
Позади меня дружинники посмеиваются.
— А что, я такой известный? — Ехидствую.
— А как же, молва всякая ходит по округе. Недавно вон Лес заговорённый отговорил. Брешут, аль не брешут. Что скажешь?
Пожимаю плечами. Так–то Роза у меня в сумке, я с ней не расстаюсь.
Подмастерья тоже работать перестали, скапливаются за своим начальником, смотрят хмуро, но с интересом. Однако Колояр вдруг заявляет с нотками раздражения:
— Времени мало у меня на всякую болтовню для забавы. Говори, пацан, что надо или уходи восвояси.
— Не пацан, а ваше благородие, дубина, — выпалил один из моих дружинников.
— Можно просто «барин», — добавил и второй.
— О, как! — Раздался сарказм от Колояра.
— Так, всё, — выдохнул я, демонстрируя перстень. — Видно? Я Суслов Ярослав из Малорыжково.
— Ха! И верно, — усмехнулся кузнец. — А чего я думал, что ты лет на двадцать старше?
Вижу, что и подмастерья его расслабились. Но не сильно.
— Мал да удал, — отвечаю спокойно.
— Да брешут всё, — заявляет Колояр. — Как можно поверить, что ты Ижеслава в кулачном бою одолел, а потом высших упырей голыми руками забил? А с берендеями? Откуда в таком тощем столько силёнок?