Шрифт:
Кстати, проблема с шантажистом решится сама собой. Сумасшедшая аристократка, которая преследует меня, чтобы потом въехать в этот дом хозяйкой, тоже успокоится. Если я больше не маячу перед сиятельным мэром, то часть проблем решается тут же и я остаюсь при своих — то есть с клеймом минотавра.
Когда я приняла это решение, стало намного легче. Мыслями о единственном поцелуе терзаться не собиралась. Будет, что вспомнить длинными промозглыми вечерами, — ведь еще как минимум два месяца я проведу на территории Бездны, а дальше…
Я ухватилась за одну мысль, за маленькую ниточку из прошлого. Перед тем как покинуть город, надо наведаться к хозяйке салона нижнего белья. Если я узнаю, откуда я родом, то попробую добраться туда своим ходом.
Еще два часа я разбирала счета в своем кабинете-каморке, потому что Перес, этот адов сын, все-таки придумал, какие обязанности можно поручить мне. Скорее всего надеялся на растрату.
Горничных не было видно. Не представляю, какая участь ждет Лилию. По иронии судьбы, с ней мы почти не пересекались. Я прислушалась. В доме опять так тихо, будто слуг здесь не водилось. За окном поднимался ветер.
С цифрами у меня не ладилось. Они разбегались. Когда я три раза сложила расходы за завтраки на этой неделе и получила три разных результата, то бросила это занятие. В схватке с волнением я проиграла.
Через полчаса, завернувшись в накидку, спустилась в вестибюль — и там нос к носу столкнулась с той, о ком забыла и думать… Графиня Соттелби выдавила из себя приветливую улыбку. Мы раскланялись.
— Сэр Эллиот в правлении, — предупредила я. — Своего расписания на сегодня не оставлял.
— Джейн, душечка, я приехала к вам. Хочу организовать праздник на свежем воздухе в честь помолвки нашей старшей девочки. Небольшой, на несколько самых близких семейств.
Я не сомневалась, зачем именно пожаловала знатная сплетница — подглядеть, что происходит в Сноу-Лодже. Однако мне не до нее. Я выглянула на улицу и обнаружила, что экипажа на своем месте нет. Надо позвать лакея в сопровождающие и нанять повозку. Я сообщила графине, что тороплюсь.
— Это же отлично, — еще больше воодушевилась дама. — Я вас подвезу и мы обсудим детали.
Глава 58
Графиня направлялась туда же, куда и я, — на площадь Прии. Она должна была забрать заказы у мадам Вог, и это решило дело. Кружить с ней по столице не входило в мои планы.
Карета тронулась. Перед этим сообщила, что мне нужно в букинистический магазин. И я угадала: леди зевнула в ответ и не изъявила никакого желания следовать за мной. Да и всю дорогу мы обсуждали не ее гипотетический праздник, а мои наряды.
— Вы так преобразились, мисс Вустер! Работа у герцога пошла вам на пользу. А правда, что это очаровательное оливковое платьице стоит 340 льей? Я постоянно повторяю Зиндии, что в нарядах следует быть стороже. Девушка должна казаться недоступной и в то же время… Ну, вы меня понимаете.
Я старалась не прислушиваться к тому, что плела мегера. Пусть они своего Конвея хоть на части делят, чтобы всем досталось. Соттелби вторила моим мыслям:
— У лорда Сноу порода в каждом жесте. Он безупречный джентльмен. Вчера мы столкнулись на спектакле. Сэр Эллиот держал леди Викторию за локоть и был отчаянно чем-то недоволен. Но так вежлив, раскланялся со мной, как и всегда. Он же с моим мужем, вместе осаждали Эндсмут во время пограничного мятежа… У девицы аж искры из глаз летели. Столько лет любовница, и все еще надеется выскочить за него замуж. Нет, какова?
Я рассеянно смотрела в окно, пока матрона жадно ловила признаки недовольства на моем лице. И все основания для него были. Движение замедлилось, кучер несколько раз останавливался и спускался узнать, в чем дело. Впереди образовался затор.
Однако графиня слишком увлеклась, и ей было не до дороги.
— Правда, что вы пьете специальное зелье, чтобы от него забеременеть? Говорят, человеческим женщинам сделать это проще. Но вы слышали, что случилось с его женой, бедняжкой?
Она своего добилась, я тоже уставилась на нее.
— А вы подложите под мэра каждую из трех дочерей и пускай пьют по литру перед сном. У одной из них обязательно получится братик для Френсиса. Вы уже знакомы с юным лордом?
Я не удержалась. Лучше идти пешком, чем выслушивать весь этот бред. Тем более мы снова встали.
Дородная леди около минуты хватала ртом воздух:
— Я сначала не поверила грязным подробностям от маркиза Санти. Мол, вы в постели готовы на все. Но теперь я вижу, какая вы дрянь. Неудивительно, что вас попытались отравить. Я буду жаловаться на то, что в Бездну пускают всех подряд. Пусть проводят строгий отбор…