Шрифт:
— А что, кстати, случилось с этой надоедливой, злобной птахой? — поинтересовался я.
— Понятия не имею, — равнодушно пожал плечами Сет. — Да и какая, к чёрту, разница?
— И то верно, — я недовольно поморщился, вспомнив, как этот пернатый псих едва не оставил Шелли без пальца. — Так, ладно, давайте-ка конструктивно: что смотрим в первую очередь, что потом, и как бы нам это дело ускорить. Сет, как думаешь, в скольких книгах может быть нужная нам инфа?
— На мой взгляд, здесь от силы два, ну, может, три раздела, которые нам пригодятся, — ответил Сет, задумчиво постукивая пальцем по подбородку. — Книг триста, не больше.
— Ха! Это будет слишком просто! — бахвалился Кристофер.
— Сложнее будет отобрать нужные книги, чтобы Бруно и Кристоферу не пришлось перелопачивать всё подряд, — резонно вставила Ада. — Чтобы наши «трудоголики» не тратили время на всякий мусор.
— Думаю, я смогу с этим помочь, — сказала Иди и потёрла ладони — жест заправского дельца, готового провернуть выгодную сделку. Между её пальцами вспыхнуло и заструилось бледно-фиолетовое сияние. Глаза девушки на миг полыхнули серебром. Она присела на корточки и прижала ладони к старым, скрипучим половицам. Через пару минут она выпрямилась. Сияние исчезло, глаза снова стали обычными, только улыбка стала шире. — Книги хотят нам помочь. Бедняжками так долго пренебрегали, — голос её звучал искренне сочувствующе. — Драгоценные знания, что в них сокрыты, слишком долго пылились без дела. Это так печально… Сет, я хотела бы помочь со сбором информации.
— Иди… — Сет с искренней благодарностью склонил голову, прижав кулак к сердцу.
Тут меня осенило.
— Иди, а ты можешь повторить свой фокус и спросить у книг, нет ли среди них второй половины вот этой? — спросил я, лихорадочно шаря в своём видавшем виды рюкзаке в поисках той самой загадочной книженции, первую часть которой мне отдал Рамзи, а вторую велел разыскать. — Шелли говорила, что она написана рунами, и прочитать её может только алхимик. Поэтому, Сет, твои познания тут тоже пригодятся. Глянь, что это за грамота?
Я протянул Сету потрёпанный томик. Чем дольше он в него вглядывался, тем сильнее округлялись его глаза, а брови медленно, но верно ползли на лоб.
— Где ты… это достал? — спросил он тихо, почти шёпотом, и откашлялся, словно боясь спугнуть что-то.
— А это сейчас важно? — ответил я, пожалуй, резче, чем следовало, но интуиция вопила, что трепаться о Рамзи в логове моего бывшего врага — идея так себе. — Ты руны разбираешь?
— Это действительно руны, но они совершенно точно не алхимические, — Сет отрицательно покачал головой и неторопливо пролистал несколько последних страниц.
— Книги тоже не знакомы с этим томом, — сообщила Иди, поднимаясь на ноги.
— Можно я взгляну? — Ада с любопытством потёрла ладошки. Сет молча протянул ей книгу.
Её ладони окутало тёплое оранжевое свечение. Она осторожно положила их на обложку с каким-то невнятным символом, смахивающим на подкову.
— Ну что, почувствовала что-нибудь? — поторопил её Сет, потому что Ада молчала, задумчиво сцепив пальцы и уперевшись в них подбородком.
— У этой книги есть магическая подпись, — наконец сказала она, и её глаза снова сверкнули серебром. — Как у артефакта.
— Если вторая половина этой головоломки вообще тут, — задумчиво произнёс Сет, — то искать её надо в дальнем конце библиотеки, на верхнем ярусе. Там у нашего отца всегда хранилась коллекция артефактов.
— Значит, оттуда и начну, — кивнул я.
— Я с тобой, — вызвалась Ада. — Вдруг там какие-нибудь хитрые чары, от которых лучше держаться подальше.
— Спасибо, — я благодарно ей улыбнулся. — Раз Ада идёт со мной, вы тут, пожалуйста, ухо востро держите. Если что-то магическое учуете — сразу зовите. Если заберёмся далеко, шлите Бертрама гонцом. Ну а теперь — за работу! Выжмем из этого пыльного склепа всё, что можно.
Когда у каждого появилась своя задача, мы разошлись по разным углам.
Глава 12
Хоть нам и нужно было закончить побыстрее, это оказалось проще сказать, чем сделать. Комната была размером с приличную городскую библиотеку, а то и поболе. Здоровенная, зараза. И вся, от пола до потолка, заставлена книгами.
Не говоря уже о том, что повсюду высился настоящий лес из книжных стопок, и нам пришлось добрых минут десять потратить, чтобы пробраться сквозь эти завалы, стараясь ничего не уронить. Особенно Аде — она то и дело цепляла шаткие колонны своими длинными рогами. Я старался идти чуть впереди, придерживая самые опасные конструкции.
Мне довольно быстро стало ясно: Дастин Лонг был из тех чокнутых коллекционеров, которых не останавливает банальное отсутствие места на полках. Он просто продолжал тащить сюда книги, плюя на здравый смысл и законы физики.
Пока мы с Адой продирались к винтовой лестнице, что вела на антресольный этаж, прошло, наверное, добрых двадцать минут. Если не все полчаса — время тут текло как-то особенно пакостно, тягуче, словно мёд в холодный день.
А может, оно просто искажалось в этом лабиринте из пыльных книжных башен.