Шрифт:
— Эй, дамочка, чего это я отношений не строю! Да я за последние полгода трёх подруг уже поменял!
— Вот именно, Денис. Что мне в тебе нравится, в тебе нет сильной склонности к самообману. — Она говорила немного странно. Как будто… как будто переводила мысленно свои слова на русский язык с какого-то другого.
— Да вы кто такая, чтобы с лету меня вот так препарировать! Я не заказывал себе сеанс психотерапии! Что за идиотские шутки?! Дебильный бар! — Я намахнул вторую, подумал о том, чтобы уйти, но фиг им! За что деньги плочены?
— В Аркнии, в Империи Альтиор меня называют Смеющейся Богиней. Но ты спросил, кто я такая, а не как меня зовут? — в этот момент я поперхнулся хреновухой и зашёлся кашлем, пытаясь вдохнуть. Она, загадочно улыбаясь, наклонилась вперёд, погладила меня по щеке, и кашель тут же утих. Рука у неё была тёплая! И… я не знаю, бархатистая такая.
В ИМПЕРИИ МЕНЯ НАЗЫВАЮТ СМЕЮЩАЯСЯ БОГИНЯ
— Я та, кого вы называете магами, наверное. В Аркнии мы зовемся Владеющими.
— Вы, дамочка, определитесь — богиня или маг? Это немножко разные сущности! — мне начало становиться весело. Нет, конечно, обо мне она ерунду сказала, и сильно передернула. Все у меня нормально. Но я иногда, когда накатывала тоска, думал о своей жизни в похожих выражениях. Кризис среднего возраста называется. Хм. Я и сам думал… да не. Бред. Розыгрыш. Не бывает богов-магов всяких там. И чудес не бывает!
— Я не говорила, что я богиня. Ты невнимателен. Я сказала, что в империи меня знают как Смеющуюся Богиню. В сотнях других мест у меня сотни других имён. Но нам с тобой важна Аркния. Если хочешь, можно назвать меня гением эфира. Я давно уже отринула смертную оболочку и стала Странником. Но как перевести эти термины в понятные тебе образы я не знаю. У вас представления о магии слишком… примитивны. А ожидания от её применения, часто, слишком завышенные.
— У тебя слишком тёплые руки для той, кто отринул смертную оболочку. И ты дышишь, у тебя бьётся сердце.
— Конечно. Ведь мы в твоём сне. Я корректирую свой образ под твои представления. Но на самом деле меня здесь нет. В вашем мире остались жалкие крохи эфира. Таким, как я, во плоти в нём делать нечего.
— Где мы, прости?
— В твоём сне. Ты посетил это заведение сегодня вечером. Вернулся домой, подвыпивши, и лёг спать. Сейчас ты лежишь дома в постели, а не сидишь за столиком в рюмочной.
Я снова выпил. Я совершенно не ощущал себя спящим. Сны у меня были яркие, цветные и кинематографичные. Более того. Я мог ими управлять. Иногда мог изменить сюжет. Иногда «открутить» назад не понравившийся эпизод или повторить понравившийся. Но никогда у меня во сне не было таких реальных ощущений. Всё это вообще не было похоже на сон! А, похоже, было на какую-то странную разводку.
Будто прочитав мои мысли, она улыбнулась.
— Какой дотошный. Это не обычный сон. Я вытащила тебя в Тир-На-Ог. Мир, где живут бессмертные духи.
— Тир-На-Ог тоже слово из нашего мира! Это какой-то там волшебный мир у ирландцев! И у Джордана мир снов так называется!
— Хватит препирательств! Пойми. Я говорю с тобой на твоём языке! Для описания места, в котором мы находимся, я подобрала наиболее близкий аналог. Ты думаешь, что это розыгрыш? Уходи!
Последние слова хлестнули меня звуковой плетью. Я поднялся, накатил пятый и шестой стаканы. И молча направился к дверям. Сквозь стеклянную панель было видно Гороховую и витрину магазина Hand Land напротив. Я распахнул дверь.
И на меня взглянула тьма. Тьма, расцвеченная в дикие кислотные разноцветные полосы.
Улица куда-то пропала, канула во внешнем хаосе.
Прямо по центру невероятной сюрреалистической картины вдруг распахнулся нечеловеческий глаз, окружённый складками тёмной материи.
Око заглянуло, казалось, в самую суть моего существа, но в этот момент мои руки начали действовать отдельно от разума. Они захлопнули дверь, отсекая меня от первозданного хаоса снаружи.
А я совершенно неэстетично сел на задницу, резко попятившись от двери.
За стеклянной поверхностью мирно светилась вывеска магазина сувениров.
— Ну. Теперь, когда ты кое-что начал понимать, может, поговорим о том, зачем ты здесь? Зачем я здесь?
— Что это, «беспутная женщина», было? — я выразился иначе. Обычно я мысленно заменял невольно вылетающие «инженерские» словечки такими вот эвфемизмами. Я не ханжа. На работе с мужиками иногда было по-другому просто не объясниться. Но, в другой обстановке я старался обходиться суррогатами.
— Выход. Предваряя твой вопрос: чтобы проснуться, надо выйти в любую видимую дверь. Иногда, если двери нет, — она указала пальцем на панно, — её можно создать.