Шрифт:
Златоград после тряски по местным «дорогам» лёг просто бальзамом на душу. Я уж и забыл, насколько этот город красив и, можно даже сказать, вызывающе роскошен: эти его безупречные, словно вылизанные, стены и мостовые, районы, выкрашенные в разные цвета, чтобы, значит, не заблудиться, прямо как в каком-нибудь навороченном торговом центре в Москве.
На Манск он не походил ну вот вообще никак: тот серый и унылый, а Златоград шумный, суетливый, вечно куда-то спешащий и, чёрт возьми, чертовски красивый. Прямо-таки витрина этого мира. Но если с Ланией всё выгорит, если Лекса Могучего удастся прищучить, то когда-нибудь и Манск станет выглядеть также. Может, тогда я смогу и там заиметь какое-то влияние, прибрать к рукам целый город? Аппетит, как говорится, приходит во время еды.
Итак, с приличной суммой золотых в кармане, тысяча двести монет, если быть точным, я направился прямиком в Кембриджский район, который контролировал Граф Кембридж. Этот Кембридж был мужик влиятельный, известный как Артефактор, ну, то есть специалист по созданию магических артефактов. Клепал он их десятками, если не сотнями, и всё для продажи Торговцам. Я очень надеялся, что он изыщет в своём плотном графике окошко и согласится меня сегодня принять. Нетворкинг, то есть полезные связи, это великая вещь.
Кембриджский райончик оказался довольно странным по своей архитектуре, даже немного психоделическим. Пока я шёл, мостовые под ногами, казалось, изгибались то вверх, то вниз, хотя сам тротуар был абсолютно плоским. Может, иллюзия какая, а может, я просто от дороги ещё не отошёл. Улицы кишели какими-то мистиками в тонких оранжево-жёлтых хламидах, от которых несло смесью благовоний и чего-то ещё непонятного, но определённо «магического».
Эти типы обмазывались какими-то маслами и присыпались порошками, что выглядело, мягко говоря, экзотично. Двери и окна в домах то и дело сами по себе распахивались и захлопывались, будто жили своей жизнью. И не раз я ловил на себе изучающие взгляды из-за этих самых окон. Если честно, неприятненькое такое ощущение, будто под микроскопом тебя рассматривают. Однако местные жители, похоже, всем этим были вполне довольны. Квартирки выглядели ухоженно, прямо как на картинке из журнала про элитную недвижимость, а торговцы наперебой зазывали в свои лавки, надеясь отщипнуть от моего скромного капитала. Но я приехал сюда не за ширпотребом, который доступен широкой публике, у меня цели посерьёзнее.
Мой взор был устремлён на Великий Артифициум, дворец, где, собственно, и обитал Граф Кембридж. Я уже пытался однажды к нему пробиться, но тогда со мной никто и разговаривать не стал. Ну кто я такой был? Пыль дорожная, пустое место. А вот теперь… Теперь я в одиночку отгрохал целый торговый путь, примирил два враждующих народа… Ну, почти помирил, по крайней мере заложил фундамент для партнёрства. Да ещё и Торговцам дал отпор, став при этом уважаемым членом их профсоюза. Этих достижений, как я надеялся, вполне достаточно, чтобы мне хотя бы открыли двери в это пафосное здание. Репутация, она такая: сначала ты на неё работаешь, потом она на тебя.
Я стоял перед высокими спиралевидными башнями, из которых и состоял Великий Артифициум. Постучав костяшками пальцев по массивной серебряной, покрытой лаком двери, звук, кстати, получился глухой, будто стучишь по банковскому сейфу, я замер в ожидании, надеясь, что на этот раз мне хоть кто-то ответит.
— Господин Морозов, — раздался голос по ту сторону двери, — добро пожаловать в Великий Артифициум!
Дверь плавно отъехала в сторону, и мне пришлось зажмуриться, так ярко, просто слепяще светло и чисто оказалось внутри. Прямо как в операционной.
У входа меня ожидала женщина, облачённая в ярко-синюю мантию с длинными фиолетовыми ромбовидными узорами по бокам. Выглядела она строго и официально, как администратор в дорогом отеле. Она молча махнула мне рукой, приглашая следовать за ней, и я подчинился.
Мы двинулись по дворцовым коридорам, и я во все глаза рассматривал бесчисленные блестящие кристаллы, которые украшали всё здание. Эти кристаллы, синие, зелёные, фиолетовые, были повсюду и испускали яркое пульсирующее свечение. От некоторых даже исходил лёгкий, едва уловимый гул. Поначалу свет меня просто ошеломил, ударив по глазам, хотя я только что зашёл с улицы, где ярко светило солнце. Но чем глубже мы продвигались во дворец, тем легче становилось смотреть, глаза потихоньку привыкали. Должен признать, я восхищался разнообразием форм и размеров каждого кристалла, несомненно, над каждым поработал искусный ювелир, не иначе.
Центром дворца оказался огромный открытый зал с высоченными потолками, где десятки столов выстроились идеальным квадратом. Всё это больше напоминало какой-нибудь выставочный павильон на ВДНХ или зал для презентаций в «Москва-Сити», а не магический базар, как я себе представлял.
Мужчины и женщины, одетые кто во что горазд, от простых мантий до вычурных нарядов, неспешно прогуливались между столами, с важным видом разглядывая разложенные на них магические товары. Посетителей, правда, оказалось немного, человек двенадцать от силы, но все они с неподдельным интересом изучали диковинные предметы, выставленные на обозрение. Атмосфера была деловая, почти стерильная.
— Прошу Вас, — сказала женщина, жестом указав на столы. — Можете осмотреться. Если захотите что-либо приобрести, обратитесь к одному из торговцев вон там, — она указала на стол в дальнем конце зала, возле большого, похоже, декоративного бассейна, в котором лениво плавали какие-то светящиеся рыбки. За столом сидели несколько мужчин, сосредоточенно пересчитывавших внушительные стопки золотых монет и явно ожидающих, когда клиенты созреют для покупки. Касса, одним словом.
— Приобрести — это здорово, но я хотел бы поговорить с Графом Кембриджем, — сказал я, оглядываясь по сторонам в поисках хоть какого-то намёка на кабинет начальства. — Он здесь?