Вход/Регистрация
Город замороженных
вернуться

Пайк Кристофер

Шрифт:

— Но взрывать динамитом баки мы не будем, — сказала Сэлли. — Они загорятся. Лучше пусть нефть течет в водохранилище.

Сдержав очередной прерывистый вдох, Адам попытался унять сотрясающую тело дрожь.

— Возьми восемь брусков динамита и отрежь от каждого по три четверти. Запалы не трогай. — Адаму приходилось заставлять себя выговаривать слова. — Положи кусок с запалом под каждую трубу, ведущую к баку. Если мы взорвем все трубы, то нефть станет вытекать наружу.

Сэлли с тревогой наблюдала за ним.

— Ты говоришь как-то странно. Твой голос... Он совсем не похож на голос Адама.

— Нет, я все еще Адам, — покачал он головой. — Сделай, что я сказал. И побыстрее. У нас мало времени.

Протянув руку, Сэлли дотронулась до его плеча. Но тут же отдернула ладонь, когда почувствовала, какой он холодный. Ее глаза покраснели. Она готова была расплакаться.

— Я могу тебе чем-нибудь помочь? — умоляюще спросила она.

Адам заставил себя улыбнуться:

— Попробуй спасти мир, Сэлли. Это все, что ты можешь сделать.

Взяв несколько брусков динамита, Сэлли направилась к трубопроводу. Она прихватила с собой нож. Адам проследил, как она отрезала по три четверти от каждого бруска. Огнемет Сэлли держала поблизости.

Она подкладывала динамит под трубопровод, когда зашевелился Часовщик.

— Этого нам только не хватало, — простонал Адам.

Часовщик сел в кузове и уставился на Адама сквозь разделявшее их окошко.

В вечернем сумраке глаза его злобно горели.

Адам был слишком слаб, чтобы бежать.

— Часовщик, — мягко сказал он, — пожалуйста, веди себя тихо. Мы уже почти дома. Просто сиди спокойно, и все будет хорошо.

Часовщику было наплевать на его советы. Одним стремительным ударом своего кулака он разбил стекло. Протянул руку и схватил Адама за горло. Адам пытался сдержать крик, но какие-то звуки все-таки вырвались у него. Он видел, как Сэлли, услышав его, бросилась к ним. Уголком глаза успел заметить, как она вскинула огнемет. В то же мгновение он почувствовал холодное дыхание Часовщика на своей щеке. Адам не знал, что его друг собирается с ним сделать, но догадывался, что это будет малоприятно.

— Часовщик, — прохрипел Адам, — ты же мой друг...

Эти слова подействовали. На секунду Часовщик замер в нерешительности. Как и раньше, на кладбище, холодный свет в его глазах ненадолго угас. Черты ничего не выражающего лица исказились. Как будто он пытался вспомнить Адама... Возможно, ему бы это удалось, но тут подбежала Сэлли, а она не верила в эффективность переговоров с монстрами.

— Отпусти его! — крикнула Сэлли, целясь из огнемета в кузов грузовика. — Отпусти его, а не то превратишься в навозную жижу!

Часовщик отпустил Адама и тут же переключился на Сэлли. Для этого он разнес вдребезги боковое окно кузова и выпрыгнул наружу. Скорость его движений была поразительной. Он бросился на Сэлли, но она удержала его на расстоянии с помощью своего огнемета. Однако ей не хотелось обжигать Часовщика, и тот, казалось, это понял. Было заметно, что он уже не так боится огня, как прежде.

Но тут у Сэлли возникли другие проблемы.

Как она ни нажимала на спуск огнемета, пламя от этого, казалось, лишь укорачивалось.

— У меня заканчивается бензин! — крикнула она Адаму.

— Отступай по направлению к динамитным шашкам! — отозвался Адам. — Мы должны взорвать эти трубопроводы — и взорвать немедленно!

— Нам еще придется поджечь нефть, когда она попадет в водохранилище! — крикнула Сэлли.

Не спуская с Часовщика глаз, она вернулась к бакам. Здесь, перейдя на легкий бег, она двинулась вдоль уложенных зарядов, быстро проводя по каждому взрывателю языком пламени огнемета. Это была опасная операция. Промахнись она хоть чуть-чуть, и динамит мог взорваться прямо ей в лицо.

Но у Сэлли была твердая рука.

Вскоре все запальные шнуры ярко горели.

А вот огнемет Сэлли продолжал угасать. Она попыталась вернуться к Адаму и грузовику, но при каждой такой попытке Часовщик перекрывал ей путь. Казалось, он стремится схватить ее. Возможно, он вспомнил, как на кладбище она ударила его по голове.

— Я не могу прорваться к тебе! — крикнула Сэлли.

— Неважно, — отозвался Адам, — только отбеги от трубопроводов.

Сэлли сделала так, как ей было сказано. Часовщик продолжал преследовать ее.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: