Шрифт:
— Фух… — вздохнул с облегчением я, выпрыгнув из портала на землю.
Мне пришлось утереть пот со лба, а затем неспешно подобрать отрубленные конечности тёмно-красного Момошики, запечатав их в свой свиток для хранения предметов. Парочка слабых Момошики, превращённых в плоды чакры отправились следом за ними.
Тогда я уже успел убедиться, что в моём мире не существует такой вещи как Шиндзюцу, поэтому у меня не было сомнений, по поводу прикосновений к этим двоим, голыми руками… даже, если они ещё технический были живы и даже оставались в сознании.
Так или иначе, но те два более слабых Момошики, происходящих из версий мира от временных линий аниме или манги соответственно, не могли превратить другого Момошики или меня в свой сосуд для возрождения. Точная причина их неспособности наложить на кого-то Карму остаётся для меня загадкой. Во всяком случае, в последней симуляции они не смогли сделать это со мной, Карин, Фуу и Хонокой, а тёмно-красный Момошики просто даже не знал о существовании такой техники. Он даже был убеждён, что так называемых божественных техник, также известных как шиндзюцу, просто не существует в том измерении, которое он считал своим домом.
И в этом факте не было ничего удивительного. В конце концов, самая могущественная версия Момошики происходила из фильма, который был выпущен на экране кинотеатров задолго до того, как Кишимото придумал саму концепцию Кармы. По этой же причине Момошики-монстр ничего не знал о так называемом Боге Ооцуцуки, также известном как Ооцуцуки Шибай.
Разумеется, предварительно я проверил это с помощью уникальной способности Мангекью Шарингана, вновь подвергнув Зомби-Фугаку своей безжалостной эксплуатации. В последней симуляции моему будущему «я» удалось победить чёрного Момошики с помощью Изанаги, застав его врасплох как в своё время Данзо сделал с Шисуи. Он явно не ожидал, что превращённый в плод чакры враг, каким он считал меня, внезапно возникнет за его спиной, разрубив его тело на кусочки с помощью Шаров Поиска Истины.
Будущий «я» из симуляции Фугаку тщательно допросил Момошики, получив доступ к части его воспоминаний. Таким образом, я и узнал, что в его мире нет никакого Ооцуцуки Шибая или хотя бы Ишики. Шиндзюцу и Карма, естественно, тоже отсутствовали. Там даже не было Ооцуцуки Урашики, который путешествовал во времени в аниме версии «Боруто».
— Очевидно, что чёрно-белый Момошики прибыл из манги, — размышлял я вслух, скрестив руки на груди, — а тот, что цветной из аниме версии этого мира.
Чёрно-белый Момошики выделялся особенно сильно, ведь его тело буквально состояло только из клеток двух цветов. Хотя, он и был самым слабым, но этот Момошики казался мне самым забавным. В то время как другие двое выглядели вполне реалистично, он действительно казался похожим на персонажа, который вышел со страниц манги.
— Тот большой и накаченный Момо с тёмно-красной кожей, похож на брата Райкаге больше чем на нормального Ооцуцуки, — продолжил свои рассуждения я, — А с учётом наличия у него отростков на голове, он выглядит так, словно кто-то наставил ему рога. А те двое слабых Момошики, сожрав Киншики, переродились в новый вид, Ооцуцуки-полунегров, уникальной формы жизни, похожей на Хиличурлов, которые, кстати, тоже становятся сильнее с помощью поедания.
Правда их трансформация так и не завершилась в полной мере. В итоге, эти двое Момошики, стали чёрными только частично как Арлекино и Катерпиллер. Но они явно намного сильнее чем тогда, когда они были чисто-белыми, по сути, арийскими Ооцуцуки, одним из которых, похоже, мечтал стать Адольф Гитлер.
Кстати, Ооцуцуки не смотря на японские имена и одежду в азиатском стиле, своими чертами лица и бледностью кожи скорее похожи на уроженцев северной Европы, чем на обычных японцев. Так или иначе, но при просмотре аниме или прочтении манги, конечно же, это совсем не бросалось в глаза. В конце концов, только встретив Ооцуцуки в реальном мире лично, можно понять насколько странно они выглядят на самом деле.
Есть ещё один подозрительный факт, связанный с этим!
Дело в том, что жители мира Наруто используют японский язык, а временами даже и английский алфавит в смеси со многими иностранными словами и именами, которые явно не типичны для японского языка. Даже для обозначения сложности техник и уровня угрозы для ниндзя используют такие буквы из латиницы, такие как Эй, Би, Си, Ди и даже Эс.
По сути, многие из местных терминов и обозначений просто не могут возникнуть в замкнутой среде этой планеты естественным путём. Например, кофе и гитара — это не японские слова, но местные произносят его именно так, хотя и с несколько искажённым звучанием. Однако, других языков тут нет, только японский один язык на весь мир…
Когда я подумал об этом, то у меня назрел закономерный вопрос:
Откуда же взялись все эти слова, которых просто не должно быть в местном языке?
Разве их наличие не вызывает неприятные подозрения?!
Лично у меня складывалось я ощущение, как будто бы весь этот мир создан кем-то искусственно… Словно кто-то специально добавил сюда лишние элементы, которые сделали его таким…
И это не говоря уже о той чуши, которой является местное древо технологий!
У местных жителей есть не только электричество, но и компьютеры, продвинутые дистанционные средства связи, которые позволяет посылать не только голос, но и видео в режиме реального времени на расстоянии тысячи километров. Есть даже двигатели, которые используются на кораблях, но никто так и не додумался создать нормальный общественный наземный транспорт или хотя бы применять их для создания техники, которую можно использовать для строительства, добычи полезных ископаемых и сборе урожая.