Шрифт:
Несколько секунд прострации и осознания, что еще жива, и я, отстегнув от пояса карабин, с трудом перевернулась со спины и встала на ноги. Слева от меня со свистом пролетел еще такой же крюк, а через пару мгновений и сам Ставрос. Но стражу, похоже, повезло меньше, его протащило по земле на животе. Едва он остановился, я услышала тихий стон и проклятия.
Я мигом сбросила с плеч лямки своей ноши и подползла к нему.
Судя по его внешнему виду, он, к счастью, серьезно не пострадал, пострадал в основном его костюм, ну, это если не считать многочисленных ссадин на ногах, животе и локтях мужчины, видимые сквозь прорехи комбинезона.
— Оо, Ставр! Очень больно? Потерпи немного, я сейчас достану заживляющий спрей! Ты пока раздевайся! — и я бросилась к своему рюкзаку.
Достав заветный баллончик, я развернулась, да так и замерла с открытым ртом. Ставрос раздевался. Вот просто так, совершенно спокойно и стоя ко мне лицом. Он уже успел спустить до пояса верхнюю часть комбинезона и остановился лишь, когда я протестующе пискнула. Мужчина поднял на меня удивленный взгляд, и тут в его глазах мелькнуло понимание пикантности момента, но он не смутился, лишь насмешливо сверкнул синими глазами, фыркнул и отвернулся. Отвернулась и я, отставив назад протянутую руку с зажатым в кулаке баллоном, который у меня вскоре забрали.
Послышалось шипение распыляемого дезинфицирующего средства с покрытием жидкой искусственной кожей, отслаивающейся через определенное время, когда рана заживала. Мне в руку ткнулся возвращенный баллон, а затем послышался шорох, говорящий о том, что мужчина одевается.
— Лер, сейчас вернемся на край провала, поищем шаттл твоего отца, пока не стемнело.
Я резко повернулась к нему и удивленно замерла, позабыв, что хотела спросить. Ставрос был одет в какую-то странную мешковатую одежду, какую я видела на картинках и один раз в лагере переселенцев. Одежда была толстая и совсем не гладкая, наоборот, она походила на мех диких животных, сшитый особым образом, но, как, ни странно, она шла мужчине. Я невольно засмотрелась.
— Что? Тебе не нравится?
— Нравится — нравится! Только, может, было легче нести с собой тонкий комбинезон, а не тащить все эти шкуры?
— На запасной комбинезон я, видимо, не заработал еще, — мрачно усмехнулся страж, и я отвела глаза, поняв, что невольно напомнила ему про заговор. — Пойдем, поищем шаттл твоего отца, а то уже темнеет, пора на ночлег располагаться.
— Но как? — только и выговорила я, увидев, как он вытаскивает из рюкзака маленькую роботизированную птичку, которую обычно используют в разведке на планетах с разумной жизнью.
— Вот, как раз брали для подобных случаев. Подзаряжается автономно от энергии солнца. Надеюсь, остаточного заряда хватит на облет небольшого участка.
Я посмотрела в ту сторону, куда обычно садилось на ночь местное светило. Его край уже коснулся линии горизонта, окрасив его в пурпурный цвет. Да, еще минут двадцать, и будет уже совсем темно, нужно было спешить. Ставрос поднял руку вверх, и с нее слетела маленькая невзрачная пичуга, тут же взвившись в темнеющее небо.
Наручный комм у Ставроса засветился, и над ним развернулось голографическое изображение того, что показывала нам летающая камера, нарезая круги над заполненным шаттлами провалом.
Я придвинулась к мужчине, впившись глазами в уменьшенную панораму сваленного в кучу железа с высоты птичьего полета. Птичка опустилась ниже, облетая заданную траекторию. И вдруг, вот оно! Я судорожно вцепилась в плечо стража.
— Вот! Вот шаттл моего отца! — показала я пальцем на почти полностью заваленное другим металлом исследовательское судно. — Мне просто повезло, что видимым остался бок с четко различимой аббревиатурой и надписью «Лерой». Картинка предательски расползлась у меня перед глазами, а по моим щекам покатились слезы.
Но вдруг изображение дернулось, закружилось волчком, показывая, то кладбище шаттлов, то темнеющее небо.
— Что это? — ошарашено прохрипел Ставрос.
Глава 27. Падение
Лерой
Я, торопясь и обжигаясь, отрывала зубами темное и довольно жесткое мясо с ноги петуха. Это я так в шутку назвала археоптерикса. В первую секунду, когда я увидела этого представителя пернатых юрского периода, нахально пожирающего нашего маленького разведчика, на меня просто ступор напал. Но зато молниеносно сработали отточенные инстинкты стража. Практически неуловимое движение рукой, блеск бледно-красной, почти невидимой молнии из его импульсного оружия, и пестрая «птичка», кувыркаясь, полетела туда, откуда мы только, что с таким трудом выбрались.
Крикнув ждать его на месте, Ставрос снова скрылся в этой ужасной яме, напоминающей кратер вулкана. Вот только вместо огненной лавы в нем находилось скопление космических кораблей.
Темнело довольно быстро, а мужчины всё не было. Усевшись на землю и обняв руками колени, я невольно прислушивалась к странной активности гигантского провала, в который медленно погружался наш шаттл, делая возможность возвращения назад всё более призрачной. К тому же, я понимала, что искать нас точно никто не будет, так как эта планета закрыта к посещению, а наша экспедиция — чистой воды авантюра, ставшая возможной не столько благодаря известной фамилии моего отца, сколько деньгам нашей семьи, точнее, взятке начальнику тюрьмы и обещанному стражам гонорару.