Шрифт:
Потом меня усадили в небольшую камеру два на два, которая располагалась здесь же, то есть в участке.
— Завтра тебя оформят, переведут в другое место… Не очень благополучное, скажу сразу. — Говорил один из полицейские, издевательски растягивая слова.
— А дальше?
— Дальше суд. — Фыркнул второй. — А ты как думала? Тебя по головке погладят да домой отпустят?
— Эх дуреха ты.
— Дуреха! Ещё какая! И зачем в эту топь полезла?
— Такая молодая ещё… Жалко, в тюрьме попортят.
— Это да… Попортят — мягко сказано. У красавиц там тяжелая судьба.
— И недолгая жизнь.
— Да, нелегкая и короткая жизнь.
Напарники никак не умолкали. Мало того, они решили испить чаю рядом. Потягивая напиток и уплетая пряники, мужчины продолжали нагнетать обстановку.
А я все думала. Теперь уже не только над личностью моего врага, но и над тем, как выбраться из этой передряги.
Привлекать брата не хочется. Мне вообще не хочется видеть его в своей жизни.
Хотя… Не думаю, что встречи с ним удастся избежать. Сейчас службы поднимут документы и быстро поймут, кто я на самом деле. Что будет дальше догадаться не трудно. Габриэль скорее всего вытащит меня отсюда. И сделает это непременно с помощью денег.
А потом…
Фата, безвкусное платье, которое выберет Равенна, и карюзлик Чорч Буш.
Есть только один плюс во всем этом: я наконец верну украденную серебряную вилку в мамин столовый набор.
Близился вечер. Небо, на которое я смотрела через маленькое окошко, стремительно чернело. Надо мной больше никто не насмехалась. Я спокойно себе сидела в камере. Один раз даже успела всплакнуть. Немного подремала. Отковыряла от стены кусочек кирпича и зачем-то положила его в карман.
На память.
Вдруг к двери подошел полицейский. В его руках блеснула связка ключей.
— Что вы делаете? — испуганно спросила я, пятясь к стене.
— А на что похоже?
— Не знаю, но вы должны прекратить. Не подходите ко мне!
— Ты чего там придумала? — возмутился мужчина. — Вот дает! Я выпускаю тебя. За тобой пришли.
Пришли? Уже?
Кто же там? Наверняка, Габриэль. Как же… быстро.
Каково было моё удивление, когда я услышала мягкое:
— Добрый вечер, леди Фарси.
Александр тепло улыбнулся мне и поспешил накинуть на плечи свой теплый плащ.
— Что вы здесь делаете?
— Играю в рыцаря на белом коне. Пока получается очень даже недурно.
— Не понимаю… — я мотнула головой. — Совсем ничего не понимаю. Что происходит?
— Лилибет, — он приобнял меня и произнес тихо: — Я все вам объясню в карете. Пошлите.
Калиостро вывел меня на улицу и подтолкнул в сторону экипажа. От напряжения силы покинули моё тело. Ноги не слушались. Я то и дело пыталась завалиться то в кусты, то на забор.
Посмотрев на это дело, Александр подхватил меня на руки.
— Что вы делаете? Я сама…
— Сама, конечно сама. — Улыбнулся он. — Никто и не узнает, что не сама. Просто наслаждайтесь, Лилибет. Женщины ведь любят, когда их носят на руках.
Сомнительное умозаключение, но на возражения энергии не было.
Даже в экипаже Александр не стал отпускать меня. Усадил неприлично близко и приказал кучеру трогаться.
— Я жду объяснений… — прохныкала я. — Что вы сделали и сколько я вам теперь должна?
Во мраке салона раздался смешок.
— Лилибет, в этом мире есть вещи, которые гораздо сильнее денег.
— Да ну?
— Представляете?
— И что же это за вещи такие?
— Правда, например.
Правда. Звучит интригующе.
— Мне ждать от вас пламенных признаний?
— Конечно. Но не сегодня.
— Тогда я не понимаю, к чему вы клоните.
— О, это довольно короткая история. — Проговорил Александр. — После работы я отправился на ужин в ближайшую ресторацию. Проезжая по улице, я увидел ваших подопечных и решил спросить, что они здесь делают. Самый младший и самый сговорчивый, кажется его зовут Джек, рассказал об утреннем прецеденте. Случившееся показалось мне странным. Я отвез ребят к лавке, в которой вас не оказалось. Кхм… Кстати, вы знали, что старший обладает навыками профессионального домушника?
— Знала. — Буркнула я.
— И как вам?
— Навыки? Впечатляют. А все остальное значение не имеет.
Калиостро многозначительно хмыкнул и продолжил:
— Внутри мы вас не обнаружили. Однако нехорошее предчувствие не отпускало меня. И тогда я решил прибегнуть к плану «Б». — Он замолчал на время, а после продолжил, осторожно подбирая слова: — Леди Фарси, совсем недавно я принял одно… сомнительное решение.
Ничего хорошего я не ждала, но то, что мне предстояло услышать, было пусть и неприятно, но не смертельно.