Шрифт:
Я быстро направилась к двери.
– А если я против? – раздалось мне в спину.
– Да мне без разницы! – даже не оглянувшись, бросила я.
– Что, простите? – опешил граф.
Я остановилась и резко обернулась:
– Вы запрещаете мне пойти отдохнуть, Ваше Сиятельство?
В голосе моем было искреннее негодование.
– Конечно, нет, но мне казалось, мы не договорили, - не слишком уверенно проговорил Витор.
– Послушайте, граф, я ведь уже не один раз поблагодарила Вас за свое спасение. Но всему же есть предел! Поесть спокойно не дали, превратив светскую беседу в допрос, теперь пытаетесь запретить мне отдохнуть. Неужели разговор не может подождать до завтра? Как-то это не слишком укладывается в нормы гостеприимства, Вам не кажется? – устав сдерживаться, высказалась я.
Моя отповедь ошеломила графа, он стоял, изумленно глядя на меня, потом вскинул голову, глаза его вновь сощурились, губы растянулись в улыбке.
– Прошу простить меня! Больше я Вас не побеспокою напрасно, леди Джулиана! – бесстрастно промолвил он, склонив голову, но не отведя глаз.
Я кивнула и вышла из зала. Оказавшись в спальне, поняла, что не могу уснуть. Взволнованно ходила по комнате, пытаясь понять: догадался граф о том, что я – не принцесса или нет? И что меня ждет завтра? Усталость все-таки дала о себе знать, и, присев в кресло, я, видимо, задремала.
Глава 10
Не знаю, сколько прошло времени, но очнулась от шума, доносившегося снизу. Окна моих апартаментов выходили в сторону подъездной дороги, я подошла к окну и прислушалась.
– Это дом графа Бурвита? – раздался с улицы голос командира.
– Да, - ответил дворецкий в приоткрытую дверь. – Как о вас доложить?
– Доложите графу, что прибыла Ее Высочество принцесса Гертруда, дочь короля Элгара!
Я вышла из комнаты и осторожно пошла по коридору.
– Добро пожаловать, господа! – услышала я голос Витора, уже спускавшегося по лестнице.
Когда снизу послышался громкий стук в парадную дверь, Витор пошел встречать гостей и, подойдя к лестнице, услышал заявление о прибытии принцессы. Он ненадолго замер, а потом горько усмехнулся. Теперь стало понятно странное поведение незнакомки с синим цветом глаз королевской династии, которую он ошибочно принял за принцессу. Ни взглядом, ни жестом он не выдал своей досады, лишь приветливо пригласил в дом гостей.
В холл горделиво вошла настоящая красавица, белокурые волосы были забраны в прическу и открывали длинную шею, большие зеленые глаза равнодушно скользнули по убранству помещения и остановились на нем. Взгляд стал немного заинтересованным, но пухлые губки так и остались капризно надутыми, а во всем ее облике просматривались усталость и раздражение.
Из своего укрытия я видела, как граф спокойно поприветствовал Гертруду, его манеры были безупречны. Надо признать: или у него редкая выдержка и самообладание, или он обо всем догадался, и появление принцессы уже не было для него неожиданностью. Значит, Витор был довольно сообразительным малым.
– Ваше Высочество, счастлив приветствовать Вас в своем доме! Вы проделали нелегкий путь, поэтому не смею задерживать Вас и прошу пройти в приготовленные апартаменты, - проговорил Витор, а затем обратился к остальным: - Для всех приготовлены комнаты, вас проводят.
Принцесса и фрейлина вместе со своими служанками медленно пошли вслед за слугами графа.
– Прошу прощения, граф, - произнес командир, - но мы вынуждены уехать.
Он кивнул на двух молодых дворян с угрюмыми лицами, которые остались стоять недалеко от входа.
– Что-то случилось? – осторожно поинтересовался Витор. – Это не может подождать до завтра?
Немного замявшись, командир неохотно начал говорить:
– Дело в том, что на кортеж сегодня в очередной раз напали разбойники, и вынудили нас оставить одну карету, которую они окружили. Мы покинули место нападения, чтобы спасти Ее Высочество. Поскольку сейчас, я уверен, Вы сможете обеспечить безопасность принцессы, мы отправляемся на поиски кареты, - командир смешался, голос его стал звучать глуше.
– То есть, на поиски дочери герцога Берксона – леди Джулианы, которая была в ней. Прошу Вас позаботиться о раненом баронете.
– Право же, Лайон, послушайтесь графа, это может подождать и до завтра, - неожиданно вмешалась принцесса недовольным тоном. – Вряд ли вы уже чем-то сможете помочь Джулиане.
Я видела, как напрягся Витор и метнул острый взгляд на Гертруду.
– И все же, Ваше Высочество, мы должны выполнить свой долг, - настаивал командир.
– Ваш долг – защищать меня! – повысила голос красавица, не скрывая возмущения. – А Вы готовы оставить меня в чужой стране в чужом доме без надлежащей охраны?