Шрифт:
– Звучит разумно. Огромное спасибо за ваши советы. Они очень полезны.
– Я рада, – важно кивает Мадж. – Если в будущем потребуется помощь, можешь обращаться в любое время.
– Спасибо.
Перед ужином переодеваюсь в нарядное платье, и мы вместе с дочкой спускаемся в гостиную. В воздухе витает нервозность. Это проявляется и в суетливости слуг, и в том, как часто Мадж поправляет волосы. А вот Храйт выглядит спокойным.
Я тоже нервничаю. Хочется, чтобы все друг другу понравились. Чтобы всё прошло хорошо.
Шарден приходит за двадцать минут до восьми. Поднимаюсь, чтобы его встретить, но Мадж меня одёргивает:
– Это не приём, а всего лишь званый ужин, так что хозяева должны ждать гостей в гостиной. Присядь. А ещё не забудь, что именно ты должна всех нас представить друг другу. Сперва нас, потом принца Шардена.
– Хорошо, – возвращаюсь на кресло и в волнении складываю руки на коленях. – Спасибо за подсказку.
Как только принц входит в гостиную, мы встаём и кланяемся. Он тоже учтиво кланяется:
– Здравствуйте!
Немного нервозно улыбаюсь:
– Здравствуйте! Принц Шарден, позвольте вам представить мать и брата моего покойного мужа: баронессу Мадж Балтейн и барона Храйта Балтейн. А это принц Шарден, – сама не понимаю, почему обращаюсь к нему на «вы».
– Ваше высочество, очень приятно с вами познакомиться! – произносит Мадж. – Рады приветствовать вас в нашем доме. Присаживайтесь.
Принц занимает кресло справа от меня, так что мы с ним оказываемся прямо напротив дивана, где расположились Мадж с Храйтом. Татина сидит по левую руку и наблюдает за происходящим с живым любопытством.
– Как вы добрались? – продолжает светскую беседу Мадж.
– Спасибо за беспокойство, – учтиво произносит принц Шарден. – Я добрался хорошо. Как ваше здоровье?
– Спасибо. Всё в порядке.
– Прошу прощения за то, что мой визит столь внезапен. Чтобы загладить свою вину, я приготовил для вас подарки. Разрешите?
– Конечно!
Он встаёт, достаёт из потайных карманов камзола продолговатые футляры и вручает их Мадж, Храйту и Татине. В футляре Мадж оказывается изумрудное ожерелье; у Храйта – золотые часы, инкрустированные бриллиантами; Татине достаётся набор из браслета и кулона в форме кроличьей морды, с инкрустацией мелкими сапфирами. Мадж и Храйт благодарят сдержанно, но по их лицам видна некоторая ошарашенность. То ли не ожидали подарков, то ли не думали, что они будут настолько дорогими. А вот Татина восхищённо охает:
– Какая красота! Мне очень нравится! Такие миленькие ушки! Огромное спасибо!
После стука дверь в гостиную открывается, и дворецкий с поклоном сообщает:
– Ужин подан.
– Спасибо, – благодарит его Мадж. – Давайте перейдём в столовую. Ваш визит оказался внезапным, так что прошу меня простить за скромность стола.
– Что вы! Всё в порядке, – спешит заверить её Шарден. – Я очень непривередлив.
Когда заходим в столовую, то от «скромности» ужина мои брови удивлённо поднимаются. Приходится прикусить губу, чтобы скрыть улыбку. Если запечённый поросёнок, копчёная курица, жаркое, приготовленная целиком рыба, десяток салатов и паштетов – это скромный ужин, то мы с дочкой всё это время питались как нищенки. Да и свекровь тоже, поскольку раньше на столе было максимум пять блюд: два горячих и салаты.
Во время ужина атмосфера перестаёт быть настолько нервозной. Шарден хвалит убранство дома, интересуется работой Храйта, учёбой Татины. Общается дружелюбно и учтиво, так что Мадж немного успокаивается и перестаёт выглядеть такой напряжённой.
Чтобы попить чаю, возвращаемся в гостиную, где уже сервировали столик у окна. Дочка быстренько опустошает чашку и спрашивает:
– Мам, можно я уже пойду?
За это ей достаётся укоризненный взгляд от Мадж. Но поскольку я заметила, что Татина уже за ужином начала скучать, разрешаю:
– Конечно, милая.
– Спасибо!
Какое-то время обсуждаем погоду, я даже успеваю расслабиться. Но выясняется, что рано, поскольку Мадж внезапно спрашивает у принца:
– Скажите, вы с Аннари уже назначили дату свадьбы?
Если бы такой вопрос задали мне, я бы наверняка подавилась. Но принц невозмутимо отпивает чай и потом произносит:
– Мы пока не определились с датой. Думаю, Аннари нужно время, чтобы узнать меня получше. Но обещаю, что затягивать с этим мы не будем.
– Вы уже решили, где будете жить после свадьбы?
– Это зависит от решения Аннари.
– Аннари, ты уже думала об этом? – переключается на меня свекровь.
Пожимаю плечами:
– Пока не уверена, но склоняюсь к тому, чтобы всё-таки остаться в столице.
– Это очень верное решение, – одобрительно кивает свекровь. – Ваше высочество, а когда вы собираетесь познакомить Аннари со своими родителями?
– Как только она будет готова, и у неё появится свободное время. Не хочу её торопить, и вы, пожалуйста, тоже этого не делайте.