Шрифт:
– Я бы хотела задержаться в замке хотя бы до завтра, – с надеждой взглянула я на Киллана. Мне не хотелось уезжать в драконий город, не поговорив с лекарем и не выслушав его. Харт Уэсли должен был констатировать смерть маркиза Берризод, как и осмотреть его. – Если получиться, то назначить хотя бы временного управляющего замком и землями. Уверена, в этом вопросе я могу полностью положиться на тебя.
Килан лишь кивнул, подтверждая, что поможет мне.
– Еще пару дней, Найтири, не больше, – его ответ меня обрадовал.
Дальше наши пути разошлись. Дракон занялся поисками управляющего, я же не стала терять время зря. И пока ждала прибытия лекаря обратно в замок, собрала всех слуг. Поговорив с экономкой, сообщила о последней воле маркиза и выделила всем добавку к жалованию. Бекки не доплачивала им, удерживая монеты чуть ли не за каждую провинность. Также попросила проследить за мачехой и за Гелате и Гвиате. Не верилось мне, что Бекки так запросто покинет замок, на который она позарилась и уже считала своим.
Ужинали мы с Килланом вдвоем. Ни мачеха, ни ее дочери не выказали желания сидеть с нами за одним столом, что нисколько не расстроило меня. Наоборот, только обрадовало, что не придется наблюдать за их кислыми лицами. После же с мужем отправились в прежние покои Найтири. Стеснение перед драконом уже не сковывало меня, да и в одну постель со своим мужем я ложилась уже без волнения и трепета. Уснула в тот вечер довольно быстро, спиной ощущая тепло, что исходило от дракона. Пока меня не разбудила Агария.
– Леди Найтири, весь замок на ушах. Слуги собрались внизу и попросили позвать вас, – слова Агарии мне не понравились.
Услышав шепот горничной, следом за мной поднялся и Киллан.
– Что случилось? – осмотрев меня, дракон взглянул на Агарию.
– Леди Бекки и ее дочери, – был краткий ответ моей горничной.
Кто бы сомневался. А я уже поверила, что все обойдется.
Глава 18
Глава 18
Найтири
Киллан за моей спиной устало выдохнул, но все же поднялся с постели и тут скрылся за дверями ванной, прихватив одеяло, чтобы не смущать горничную. Агария помогла мне одеться и привести в порядок волосы. Стоило нам выйти в коридор, как сразу стали слышны возмущения мачехи. Чем ближе мы приближались к лестнице, тем громче и отчетливее они становились. Женщина обижала не только слуг, но и меня вместе с моим отцом. Хорошо еще, что прислуга не отвечала ей, игнорируя нападки обезумевшей мачехи. Они встали возле двери и не выпускали с Бекки и ее дочерей.
– Леди Берризод, я все понимаю, что у вас глубокое горе, но стоило ли так раскричаться, перебудив целый замок? – голос дракона прозвучал спокойно и вкрадчиво, словно за этим ожидалось что-то более страшное.
Мачеха развернулась и одернула платье, словно ничего не происходило. Гелате и Гвиате стояли здесь же, неподалеку и смотрели в пол, временами всхлипывая. Значит, хоть немного да понимали, что поступали неправильно.
– Я больше ни минуты не проведу в этом замке, где меня не уважают, – возмутилась мачеха, обведя слуг ненавистным взглядом. – А ваши люди нас не выпускают. Накинулись на меня и моих беззащитных дочерей будто дикие звери. Прикажите им открыть двери. Сейчас же.
– Если вы не заметили, то замок теперь принадлежит моей супруге, как и все слуги в нем. Я не вправе распоряжаться чужим имуществом и людьми, которые не служат мне, – Киллан опустился в один из кресел и подозвал одного из слуг. От тут же кинулся исполнять указание моего мужа.
Мачеха же не торопилась обращаться ко мне. Она никогда не считала Найтири за человека и не воспринимала ее всерьез, как и сейчас. Но ей придется, иначе слуги не выпустят ее из замка. Утром же я сама прикажу им проводить их уже не только из замка, но и за ее пределы, как можно дальше с земель отца девушки. Я уже понимала, почему слуги ополчились против нее, и в их противостоянии видела не только обиду за оскорбления, унижения и рукоприкладство Бекки.
– Матушка, – я тоже присела в соседнее кресло. – Если вы выложите все те вещи, что взяли с собой совершенно случайно, не заметив, то никто не станет удерживать вас, даже любезно проводят до ворот.
Наши взгляды перекрестились. Бекки смотрела на меня с ненавистью, прожигая, словно хотела уничтожить меня прямо здесь и сейчас. Ведь только я стояла перед ней и богатством ее погибшего мужа. И я нисколько не сомневалась, что он погиб от ее рук. Теперь в глазах женщины я видела сожаление, что в свое время она не расправилась и со мной. Лицо матушки покрылось красными пятнами. Я нисколько не верила, что от стыда. Скорее всего от досады, обиды и раздражения, что у нее не получилось забрать с собой ценности из замка.