Вход/Регистрация
Карандаш и Самоделкин в стране фараонов
вернуться

Постников Валентин Юрьевич

Шрифт:

– А почему дяденька не боится змеи?
– спросила Настенька у географа.
– Разве она не ядовитая?

– Ну что ты, это кобра - одна из самых ядовитых змей, живущих на земле, - пояснил Семен Семенович.
– Просто этот человек - заклинатель змей. Он гипнотизирует змею игрой на дудочке и она не кусает его.

– Ладно, пошли дальше, - позвал Самоделки и. А то от вида этой кобры даже мне стало немного страшновато.

Друзья двинулись дальше. Но не успели они сделать и нескольких шагов, как к ним подбежал какой-то маленький арабчонок и таинственным жестом указал на небольшой голубой шатер. Мальчик махал руками и на непонятном языке приглашал путешественников заглянуть туда.

– Странно, что от нас хочет этот мальчуган? удивился Самоделкин.

– Он хочет, чтобы мы зашли в этот таинственный шатер, - сказал Карандаш.

– Ну что ж, давайте зайдем, раз он нас так зовет, - согласился Самоделкин.

Путешественники, один за другим, вошли следом за мальчиком в голубой шатер. Внутри повсюду горели свечи и стояли большие круглые зеркала. В самом центре, укутавшись в черное покрывало, сидела пожилая женщина. Она внимательно посмотрела на вошедших путников.

– Куда это мы попали?
– пролепетал шпион Дырка.

– Может быть, лучше уйдем пока не поздно?
– спросил пират Буль-Буль.

– Нужно спросить у этой женщины, что она от нас хочет, - предложил Самоделкин.

– Профессор, не могли бы вы спросить, зачем она нас пригласила, попросил Карандаш французского археолога.

– Конечно, сейчас узнаю, - кивнул головой Себастьян Дюба и начал о чем-то говорить с хозяйкой шатра.

– Эта женщина - гадалка, - через несколько минут перевел француз. Она утверждает, что нас ожидают какие-то неприятности.

– Что это значит?

– Женщина говорит, что какие-то злые люди замышляют против нас зловещий заговор, - пояснил археолог.

– А кто эти люди?
– нахмурясь, спросил Самоделкин.

– Этого она, к сожалению, сказать не может, - снова перевел речь гадалки Себастьян Дюба.
– Но она говорит, чтобы мы были очень осторожны и ждали встречу с опасностью в любую минуту.

– Это колдунья!
– зашипел на ухо Буль-Булю шпион Дырка.
– Сейчас она нас выдаст, и тогда мы пропали.

– Не боись!
– тихо отозвался рыжебородый разбойник.
– Карандаш и Самоделкин верят в то, что мы стали хорошими. На нас они не подумают. Ты, главное, не трясись от страха, а то сам нас выдашь.

– Спасибо вам огромное за то, что вы нас предупредили об опасности, поблагодарил Карандаш.
– Теперь мы будем осторожнее.

Волшебный художник на секундочку задумался, а затем прямо на полу нарисовал большой красивый букет цветов. Карандаш подошел к женщине и положил букет к ее ногам. От запаха прекрасных роз весь шатер заполнился благоухающим ароматом свежести. Путешественники еще раз поблагодарили добрую женщину и покинули ее гостеприимный шатер.

ГЛАВА 8 ЕГИПЕТСКИЕ ГРОБНИЦЫ

Утром путешественники проснулись от громких криков погонщиков верблюдов. Дело в том, что маленькие волшебники решили остановиться на ночь в небольшой гостинице на самом краю города. Из их окон можно было увидеть бескрайнюю пустыню Сахару.

Карандаш и Самоделкин встали, оделись и пошли будить ребят и профессора. Быстро позавтракав, решили двигаться в путь. Всем, особенно ребятам, не терпелось поскорей увидеть пирамиды.

– Нам придется ехать на верблюдах, потому что машина может увязнуть в песке, - пояснил Самоделкин.
– Я бы, конечно, мог смастерить гусеничный вездеход, но это может занять много времени, а мне кажется, ребятам не терпится увидеть пирамиды.

– Нам тоже не терпится, - затряс головой шпион Дырка.

– А где же мы возьмем столько верблюдов?
– удивленно спросил профессор.

– Мы можем купить их у местного населения, - предложил Самоделкин.

– Зачем же нам их покупать, если я могу нарисовать каждому по верблюду, - улыбнулся Карандаш.

– Правильно, - обрадовался Прутик.
– Нарисуй мне, пожалуйста, если не трудно, трехгорбого верблюда, - попросил мальчик.

– А зачем тебе трехгорбый?
– удивился Самоделкин.

– Я слышал, что верблюды прячут в своих горбах запас воды, а если у моего верблюда будет не два горба, а три, он сможет очень долго обходиться без воды, - пояснил мальчик.

– Ладно, - согласился Карандаш.
– Пошли на улицу, нарисую таких верблюдов, каких вам захочется.

Через полчаса путешественники во главе с профессором Пыхтелкиным ехали по направлению к видневшимся вдали великолепным пирамидам. Мальчики, Настенька, Карандаш и Самоделкин с восхищением смотрели на гигантские сооружения. Пирамиды были такими гигантскими, что невозможно было оторвать взгляда.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: