Вход/Регистрация
О кораблях и людях, о далеких странах
вернуться

Рихтер Гец Р

Шрифт:

Стармех тоже протягивает ему пустую рюмку.

– Ну, уж эта - последняя!
– говорит капитан.
– Команда ждет меня. А вы, Вааль, садитесь рядом со своим капитаном. Я вас глубоко уважаю, мы все здесь на борту как одна семья. А на родине весь наш народ - это одна семья. Вот, видите ли, на моем корабле...

– Будьте здоровы!
– кричит старший механик, которому не терпится поскорее выпить.

– За ваше здоровье, господин Вааль!
– Капитан чокается с буфетчиком.
– Продолжайте выполнять свой долг.

Ну, а теперь я иду к своей команде.

4

Руди надо еще перетереть всю посуду, ополоснуть рюмки, и только тогда и для него наступит рождество.

Под елкой в салоне остался один буфетчик. Он тихо напевает: - "Радостен, благостен пра-а-здник ро-ождества-а!" Руди слышит голос капитана, который произносит речь перед командой.

– Матросы! Сегодня у нас сочельник. В этот час на родине зажигаются свечи, над заснеженными полями разносится звон колоколов и звезды в небе...

Руди вынимает тарелку из таза. В стенку тихо стучат.

Значит, Георг тоже еще не освободился. Руди отвечает на стук. Мысли его уносятся вдаль, и Руди чувствует, что рождественские мысли - это хорошие, ласковые мысли, и осторожно ставит одну чистую тарелку на другую.

– ...мы - народ, лишенный жизненного пространства, продолжает капитан, - наши враги навязали нам в Версале позорный договор...

– Опять пошел плясать от печки!
– тихо говорит кок плотнику Тетье. Оба они стоят у завешенной марлей двери.

– ...но мы завоюем себе колонии. Это будут самые лучшие колонии в мире...

Руди вытирает досуха стол, выжимает тряпку и ждет.

Только бы капитан поскорее кончил! А тот все говорит и говорит. Но вот Руди показалось, что речь подходит к концу. Он берет лоханку с грязной водой за ручки и ногой осторожно открывает дверь.

– ...и этот истинно немецкий праздник, праздник семьи, мы должны с вами отпраздновать как одна семья.

Капитан делает паузу, но команда так и не знает, кончил он свою речь или еще нет. Слышно, как мотыльки стукаются о лампы.

Осторожно ступая, Руди подходит к борту. Раздается несколько нерешительных хлопков.

– Матросы!
– вдруг выкрикивает капитан так, что Руди, испугавшись, едва не падает; раздаются смешки.
– Нашему фюреру и рейхсканцлеру Адольфу Гитлеру хайль, хайль, хайль!

Все вскакивают, выбрасывая вперед правую руку. Коекто стоит руки по швам. Снова воцаряется гнетущая тишина. Слышно, как Руди выливает воду за борт. Что-то со звоном скользит по дну лоханки и шлепается в воду.

– Генрих, - вопит буфетчик, - это моя серебряная ложка!

Раздается громкий хохот внезапно почувствовавших облегчение матросов.

Капитан поднимается на две ступеньки по трапу, ведущему к мостику, но вдруг, смеясь, говорит:

– Ах, да! Чуть не забыл! Ставлю команде две бочки пива и две четверти водки!

Гром аплодисментов и крики "ура".

– "Радостен, бла-агостен пра-аздник рождества-аа!" затягивает плотник, как было предусмотрено по программе.

Несколько человек подхватывают песню, но их голоса заглушает громкое шипение: в пивную бочку вставили кран.

– Одна семья?
– говорит, горько улыбаясь, Клаус Прютинг.
– При раздаче пива! А в другое время?

– Простому человеку они ходу не дают!
– вставляет Тетье, корабельный плотник.

Его редкие волосы поблескивают, точно шелковые нити.

Молча перелистывает он книгу, которую Иохен получил от "командования парохода" за "долголетнюю образцовую службу". На темно-синем переплете вытиснены золотой орел и надпись "Адольф Гитлер. Моя борьба".

5

Тихо в матросском кубрике. За длинным столом сидят всего несколько человек: Фите, вечно ворчащий матрос Ян Рикмерс, толстяк Иохен, боцман Иогансен, Георг и Руди.

В конце стола Клаус Прютинг. Он не выпил сегодня ни глотка. Подтянув на скамейку голые ноги, он обхватил их ладонями и смотрит прямо перед собой. Здесь остались только его друзья. Они не хотят покидать Клауса в беде, но и не знают, чем помочь. Клаус - самый младший из матросов, и то, что он командует баркасом, - награда за хорошую службу. В Лобиту, вскоре после того как на палубу была поднята акула, он еще раз вышел в бухту и снял с большой отмели полуперевернувшуюся рыбачью шхуну.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: