Вход/Регистрация
Доставка удостоенных
вернуться

Саймак Клиффорд Дональд

Шрифт:

– Не надо меня утешать, - отозвалась Мэри.
– Я же сказала, что они не боги. Я вообще не уверена, что боги существуют. Скорее наоборот.

В спальные мешки Лэнсинг и Мэри не вернулись. Все равно они не смогли бы уснуть, а рассвет был уже близок. Они просто сидели у костра и беседовали, но теперь это была просто беззаботная беседа. Через некоторое время Юргенс встал и захлопотал с завтраком.

– Как насчет блинчиков и окорока?
– предложил он.

– По мне - так отлично, - ответил Лэнсинг.

– Позавтракаем, - сказал робот, - и двинемся в путь пораньше. Может, доберемся до города сегодня же.

Но добрались они до города не в тот день, а к вечеру следующего.

Поднявшись на вершину высокого холма, дорога по которому взбиралась мучительными извивами, они вдруг увидели развернувшийся перед собой город. Мэри шумно перевела дыхание и сказала:

– Вот он. Но где же люди?

– Наверно, нету, - ответил Лэнсинг.
– Это же руины, а не город.

Город раскинулся на открывшейся под холмом равнине - рыжеватая песчаная равнина и такой же рыжеватый город, покрывающий изрядную часть лежащей меж холмов равнины, безжизненный и недвижный, не подающий и признака жизни.

– Впервые в жизни, - проговорила Мэри, - вижу такое унылое зрелище. А Генерал так сюда рвался! Мол, здесь люди, то да се.

– Похоже, ты стала заклятым врагом Генерала, - заметил Лэнсинг.

– От остальных ни слуху, ни духу. Вообще никого. Я-то думала, они будут нас высматривать.

– Может, так они и сделали. Не исключено, что они скоро покажутся.

– Если они еще здесь.

– По-моему, еще здесь. Встанем лагерем на этом месте и будем поддерживать огонь всю ночь. Они увидят костер.

– То есть, ты не хочешь сейчас спускаться?

– Пока нет. С наступлением ночи здесь я буду чувствовать себя в большей безопасности, чем в городе.

– Спасибо тебе за это. При дневном свете это зрелище еще можно вынести, но сейчас...

– Позади нас был ручей, примерно в миле отсюда, - сообщил Юргенс.
– Я схожу за водой.

– Нет, - остановил его Лэнсинг, - оставайся здесь и набери дров. Как можно больше дров. За водой схожу я.

– Я рада, что мы пришли. Как ни пугает меня этот раскинувшийся внизу город, я рада, что мы наконец добрались.

– Я тоже, - отозвался Лэнсинг.

Поев, они уселись в ряд на вершине холма, обратив взоры на город. Там не было заметно ни единого движения, ни отблеска света. Они внутренне были готовы, что в любой момент покажется кто-нибудь из опередившей их троицы, чтобы приветственно помахать им рукой, но так этого и не дождались. Наконец, когда сумерки совсем сгустились, Мэри сказала:

– Можно ложиться и постараться уснуть.

– Уснете, - заявил Юргенс.
– У вас позади трудный переход.

– Надеюсь, - кивнула Мэри.

Разбудил их Юргенс с первыми лучами рассвета.

– Остальные внизу дожидаются нас. Должно быть, увидели наш костер.

Лэнсинг выполз из своего спального мешка. В бледном свете наступающего утра смутно различались три человеческие фигуры, стоящие у разбитой, искрошенной городской стены. Одну из них, самую мелкую, Лэнсинг узнал: это Сандра, но между остальными двумя различий он не заметил. Подняв обе руки вверх, Лэнсинг приветственно помахал им, и все трое ответили ему тем же самым.

14

Генерал размашисто зашагал вперед, чтобы поприветствовать их.

– Заблудшие овечки, - загрохотал он.
– Мы рады видеть вас.

Сандра бегом бросилась к Мэри и обняла ее.

– Мы ждали вас. Сегодня поздно ночью мы увидели ваш костер. То есть, я думала, что это костер. Пастор не был в этом уверен.

Пастор опустил уголки рта книзу.

– В сей варварской стране, - заявил он, - нельзя быть уверенным ни в чем. Это край обманов.

– Город выглядит заброшенным, - сказал Лэнсинг.
– Мы добрались сюда вчера к вечеру, но вид у него был устрашающий, и мы решили обождать до утра.

– Он не только заброшен, - отозвался Пастор, - но еще и мертв. Мертв давным-давно. Здания рушатся от одной лишь старости.

– И все же мы нашли пару любопытных вещей, - сообщил Генерал.
– Одно здание наподобие административного, фасадом выходящее на площадь. Мы там устроили штаб, эдакую рабочую базу. А внутри него нашли штуковину, которую назвали графостатом. Разумеется, он почти разрушен, но один его угол...

– А в другой комнате, - перебила Сандра, - скульптурная группа. Единственное найденное нами произведение искусства. Вырезана из белоснежнейшего камня. А какая тонкая работа! Словно эти скульптуры вырезаны прямо у нас в душах.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: