Шрифт:
Карен ждала его у серой каменной стены.
– В свой собственный дом, конечно! – рассмеялась она. – А во что играют маленькие техасцы?
Вэнс внезапно нахмурился.
– У меня никогда не было времени на игры, – проговорил он. – Как только я немного подрос, отец пристроил меня к делу. Я нанялся на поезд, ходивший в. Канзас. И выполнял работу, от которой все отказываются. Мой отец считал, что человек должен многому научиться, прежде чем стать хозяином ранчо. – Вэнс приблизился к девушке. – Так и мужчина с женщиной… Ведь и они сначала должны проверить… должны узнать, связывает ли их что-то по-настоящему. Это правильно, не так ли?
Вэнс склонился над ней, и теперь его лицо было совсем близко… Карен хотелось рассмеяться и убежать, но она лишь прошептала:
– Нет-нет, не думаю…
И тут губы Вэнса прижались к ее губам. «Я должна закричать, должна позвать на помощь», – подумала Карен и вдруг, сама того не желая, обвила руками шею техасца. В следующее мгновение она почувствовала, как его пальцы скользнули под тонкую ткань лифа и легонько сжали ее твердеющий сосок. Губы Карен приоткрылись, она, тихонько застонав, прижалась к Вэнсу всем телом.
«Господи, – промелькнуло вдруг у нее, – я же Карен Хэмптон, а не какая-нибудь…» Из груди ее вырвался хриплый крик, и она с силой оттолкнула от себя Вэнса.
– Нет!.. Вы не имеете права! Вы забываетесь, сэр! – Слезы душили Карен. – Вы… Вы дикарь! Техасец! – Выбравшись из кустов, Карен бросилась к дому.
Вэнс долго смотрел ей вслед. Когда же она исчезла из виду, он побрел к тому месту, где оставил коляску. «Карен Хэмптон… Карен Хэмптон… Карен Хэмптон…» – мысленно повторял Вэнс.
Глава 3
Остановившись у изгороди, Карен наконец-то дала волю слезам.
– Черт бы его побрал! – закричала она. – Он не должен был… Он не имел права!..
Оторвав полоску ткани от нижней юбки, девушка вытер-ласлезы и сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. Затем дрожащими пальцами зашнуровала лиф платья и направилась к декоративному прудику. Уже темнело, но и в сумеречном свете она разглядела в зеркале пруда свое опухшее от слез лицо. Оторвав от нижней юбки еще один лоскут, Карен принялась умываться. Убедившись, что ее лицо обрело обычный цвет, направилась к дому.
Свернув за угол, Карен увидела коляску, стоявшую у парадного входа. Альфред! Только его ей не хватало! Господи, что же он делает тут в такой час? Впрочем, приезд Альфреда ей на руку: отец не станет устраивать сцену в присутствии молодого конгрессмена. Карен уверенно зашагала к дому и, разумеется, тотчас же наткнулась на Росса.
– Мне объявить о вашем возвращении, мисс Хэмптон? – осведомился дворецкий.
– В этом нет необходимости, – ответила девушка. Она уже поднималась по лестнице, но тут снова раздался голос Росса:
– Ваш отец и мистер Уитакер в библиотеке.
– Сначала я переоденусь, Росс. Попросите Ретту подняться ко мне.
– Карен! – неожиданно раздался мужской голос. Девушка обернулась и, увидев Альфреда, стоявшего у дверей библиотеки, попыталась улыбнуться. И тотчас же за спиной Альфреда появился Баррет Хэмптон.
– Твое поведение непростительно!.. – воскликнул он. – О Господи, что с тобой случилось?!
Карен пожала плечами.
– Ничего особенного, папа. Просто я гуляла по парку и случайно упала. Так что мне лучше подняться к себе и переодеться.
– А потом спускайся к нам. Хорошо, что твоя мать тебя не видит. Надеюсь, что никто из соседей…
– Уверяю тебя, папа, меня никто не заметил, – перебила девушка.
– Очень хорошо. Альфред уже часа два тебя дожидается. Мне, конечно, было приятно побеседовать с ним, но он приехал, чтобы повидаться с тобой. Думаю, тебе следует извиниться перед ним.
Карен, поднявшаяся еще на несколько ступеней, обернулась.
– Я скоро спущусь, Альфред, – проговорила она. – Ты подождешь меня в гостиной?
Молодой человек внезапно смутился и молча кивнул.
Одарив его еще одной улыбкой, Карен подобрала юбки и взбежала наверх. Ретта уже поджидала ее у открытой двери. Увидев молодую хозяйку, негритянка покачала головой.
– О Господи! – воскликнула она. – Где ж ты пропадала?! Что с тобой случилось?
– Ничего со мной не случилось.
Ретта, последовавшая за молодой хозяйкой в комнату, помогла ей раздеться. Затем быстро расчесала волосы девушки и принесла простое зеленое платье с глубоким вырезом. «Опять зеленое, – подумала Карен. – Зеленая трава, зеленые листья, зеленые глаза…»