Шрифт:
– Что. например?
– Ну, например, родят ещё не существующие лекарства от проказы, рака, преждевременной старости; например, помогут вырасти детям, которые сейчас тысячами умирают с голода, от болезней; например, помогут найти Атлантиду, Пацифиду, гробницу Александра Македонского, чёрт знает что ещё; например, создадут такое горючее, которое не будет отравлять людей в городах; например, найдут средство отрезвить полоумных политиков и генералов и заставят их раз и навсегда забыть о войне Эх, да мало ли куда ещё можно с пользой для людей израсходовать миллиарды твоего покойного папочки.
– Умопомрачительные перспективы… Если бы он мог предполагать что-либо подобное!
– Думаешь, не стал бы создавать свою империю?
– Нет. Задушил бы меня в младенческом возрасте.
– Значит, ты согласен?
– Не то чтобы согласен… Но мне это кажется занятным. И уж если действительно не остаётся иного выхода…
Вдалеке послышался грохот. Он нарастал и быстро приближался. Дрогнули стены, пол. Лампы начали меркнуть. С потолка посыпалась пыль, его деревянная обшивка угрожающе заскрипела.
Райя вскрикнула испуганно. Стив и Цезарь вскочили на ноги.
У Стива мелькнула мысль о землетрясении, но грохот был иным. Нарастая, он превратился в невыносимый лязг, от которого, казалось, лопнут барабанные перепонки, – словно лавина жести обрушивалась с небес на землю. Лампы не погасли совсем. Но они потускнели и часто мигали.
– Что это? – вырвалось у Стива.
– Если не проделка твоих сообщников, – крикнул Цезарь, – значит, наступает конец света.
В руках у него откуда-то появился пистолет, дуло которого глядело га Стива.
– Руки!
– Это последняя глупость, которую ты совершаешь, – предупредил Стив возможно спокойнее.
– Руки!
– Дурак, – процедил Стив сквозь зубы, поднимая вверх руки.
Грохот начал утихать, откатываясь вдаль. Лампы мигали все реже, однако свет их оставался тусклым.
– Наружная дверь! – крикнул вдруг Цезарь. – Райя, ты заперла её?
– Н-не знаю…
– Застрели его, если шевельнётся, – Цезарь поморщился, передавая Райе пистолет, – я проверю засовы.
Запахнув халат, он направился к двери. Грохот почти утих, но в коридоре вдруг послышался топот многих ног. Почти тотчас в дверь забарабанили.
– Ложитесь, все ложитесь! – крикнул Стив. – И прочь от двери!
Так как Райя глядела на него непонимающим взглядом, все ещё держа наготове пистолет, Стив решился. Сделав молниеносное движение в сторону, он прыгнул к ней, вырвал пистолет и, оттолкнув её к стене, заставил лечь. И упал рядом сам. И в этот же момент дверь прошили десятки пуль.
Стив глянул туда, где только что стоял Цезарь. Его там не было.
В дверь снова забарабанили. Потом стало тихо и кто-то крикнул:
– Эй там, мистер Цезарь, если живы! Вам всё равно не уйти. Обещаем жизнь, если сдадитесь. И вашу цацу не тронем. А иначе плохо будет и ей, и вам.
Райя шевельнулась и хотела что-то сказать, но Стив прижал палец к губам.
– Отвечайте же! – послышалось за дверью.
– Отвечаем, – шепнул Стив и выстрелил.
За дверью прозвучал сдавленный крик, потом упало что-то тяжёлое. Серия ответных пуль, пробив снаружи дверь, сыпанула, как горсть ос, по мебели и стенам. Теперь Стив разглядел Цезаря. Он сидел на корточках в углу слева от двери. Место было вполне безопасное, пока дверь выдерживает.
– Отсюда есть какой-нибудь запасной выход? – шёпотом спросил Стив, мельком взглянув на Райю.
– Есть потайной ход, но из алькова. Альков находился как раз напротив двери.
– А наружная дверь прочная?
– Она прочная, но…
Оставалась ещё надежда на Тео и Шейкуну, если, конечно, они целы и если нападающих не очень много.
Пули снова прошили дверь. Одна ударила в светильник, и в комнате стало ещё темнее.
Стив выжидал, не стрелял, полагая не без оснований, что нападающие не станут торчать напротив двери. Их голоса слышались в некотором отдалении.
«Долго это продолжаться не может, – думал Стив. – Банда, по-видимому, устроила взрыв, чтобы проникнуть на территорию монастыря. Взрыв, конечно, слышали в городе. Полиция должна явиться с минуты на минуту. Да и уцелевшие монахи не будут сидеть сложа руки».
– Эй там, – снова послышалось за дверью.
Стив выстрелил, не дожидаясь окончания фразы. Болезненный вскрик подтвердил, что и на этот раз пуля кого-то настигла. И снова трескотня ответных выстрелов. Несколько пуль ударили совсем близко.
– Ползите ближе к двери в самый угол, – шепнул Стив Райе. – Здесь опасно. Они поняли, откуда стреляю.
– Я лучше останусь с вами.
– Ползите, говорю вам.
Она повиновалась, с тревогой взглянув на него. Цезарь шевельнулся в своём углу и, распластавшись, пополз вдоль диванов к алькову. Стив подумал, что он пробирается к тайному выходу, но он только подобрался к сумке, лежавшей на одном из диванов, и стянул её на пол.