Шрифт:
– Благодарю за консультацию, - сказал Рут, - и все-таки заверните мне парочку.
– Как вам будет угодно, - поклонился "странствующий рыцарь".
– Вы, вероятно, не здешний?
– спросил Рут, принимая покупки.
– Нет. Впрочем, живу здесь давно. Я - испанец. Мне пришлось покинуть мою страну после революций...
От сдачи Рут отказался, и "странствующий рыцарь" с поклонами проводил его до самой двери.
Когда Рут вышел на улицу, полицейской машины уже не было и толпа разошлась. Две девушки в белых комбинезонах мыли швабрами тротуар и витрину.
Рут повернулся и пошел к "Парадизу", помахивая только что купленной тростью.
"Многого я все-таки еще не знаю, - думал он по дороге.
– Вот, оказывается, и в Испании произошла революция"...
В "Парадизе" ждал сюрприз... Когда Рут вошел в свои апартаменты, По на обычном месте не оказалось. Робот стоял в глубине салона, растопырив руки, и заслонял выход из кабинета. Услышав шаги, он оглянулся и отступил в сторону, освобождая путь Руту. Еще из салона Рут заметил, что в кабинете кто-то есть.
– Приказ выполнен, капитан Доррингтон, - прошепелявил Ио.
– Он ждет. Я просил подождать и он ждет...
Рут быстро прошел в кабинет. Навстречу с дивана сорвался краснолицый плотный человек. Костюм его был в беспорядке, галстук перекручен на спину, левый лацкан куртки до половины оторван. Седые волосы незнакомца были взлохмачены, во взгляде - страх и негодование.
– Надеюсь, капитан Доррингтон?
– завопил он, близоруко щурясь, и в упор уставился на Рута.
Голос показался знакомым. Приглядевшись внимательнее, Рут узнал своего адвоката Гемфри Кокса.
– Господин Кокс?
– Рут все еще не мог поверить глазам.
– Что все это означает? Что с вами? И где ваши очки?
– Так это вы, - снова завопил адвокат.
– Наконец-то! Вы еще имеете наглость спрашивать, что это означает?.. Где мои очки? Вот мои очки, милостивый государь. Вот что от них осталось! Полюбуйтесь.
– Он выгреб из кармана и сунул под нос Руту горстку битого стекла и обломков оправы.
– Вы забыли, что вы не в космосе и не на Нептуне, где могли заниматься всякими безобразиями.
– Вы хотели сказать, на Плутоне?
– мягко поправил Рут.
– Какое это имеет значение! Вы ответите! Вы... Вы приказали вашему роботу напасть на меня. Я не хочу иметь с вами никакого дела. Я отказываюсь вести ваши дела. Я официально извещаю вас об этом. На столе лежит мое письменное уведомление...
– Успокойтесь, господин Кокс. Это какие-то недоразумение. Объясните, что произошло.
– Бандитизм!
– снова крикнул адвокат, шаря за спиной в поисках галстука.
– Позвольте, я вам помогу, - предложил Рут, протягивая руку.
– Не прикасайтесь ко мне! Вы гангстер, а не астронавт.
– Да объясните, в чем дело?
– Спрашивайте у вашего робота, которому приказали убить меня.
– Какая ерунда, господин Кокс! Вы сами не верите в то, что говорите. Я не вижу на вас ни единой царапины, а стоимость очков и вашего костюма я, разумеется, компенсирую.
– Еще бы! Вы компенсируете и моральный ущерб, который причинили мне?
– С удовольствием. Сколько вы желаете?
– Ничего мне сейчас не надо. Только выпустите меня отсюда.
– Но вас никто не держит.
– Он!
– прерывающимся голосом воскликнул адвокат, указывая на Но.
– Он продержал меня здесь три часа, не давая выйти, не позволяя приблизиться к видеофонам. Вы не станете отрицать, что это сделано по вашему приказанию?
– Действительно, я просил его передать моим возможным гостям просьбу подождать моего возвращения. Но я не предполагал...
– О-хо-хо, просьбу!
– снова взорвался адвокат, воздев руки к потолку. Ничего себе, просьба! Это покушение на неприкосновенность личности. Если я подам на вас в суд...
– Вы не станете подавать на меня в суд, господин Кокс, - спокойно прервал Рут, - не станете... по многим причинам... А что касается неприкосновенности личности в нашей стране, то вчера вечером в центре города почти на моих глазах убили человека - женщину, а сегодня, полчаса назад, выбросили другого человека из окна. Примерно с двадцатого этажа... И, кажется, никого это особенно не удивило...
Адвокат испуганно покосился на открытую балконную дверь и поспешно отступил к противоположной стене кабинета.