Вход/Регистрация
Все радости - завтра (Том 2)
вернуться

Смолл Бертрис

Шрифт:

– Интересно, хватит ли у тебя мужества повторить это при сестре? пробормотала Анна.

– Я не боюсь Скай!
– вспыхнул Брайан.

– Слава Богу, это не ты преградил мне дорогу в мою гавань!
– бросила ему Скай, ворвавшаяся в зал семейной крепости в сопровождении мужа и капитанов. Она оглядела комнату.
– Здравствуй, Анна, - приветствовала она мачеху и скользнула взглядом по женщине, непринужденно развалившейся на стуле.

– Ты потопила мой корабль, - растягивая слова, произнесла Грэйс.

– Он оказался у меня на пути, - последовал ответ.

– Неужели нельзя было попросить его подвинуться?
– , иронично заметила Грэйс, вставая со стула.

Скай оглядела свою родственницу. В ней было не меньше ста восьмидесяти сантиметров роста, она была сложена грубо, как мужчина, но искрящиеся голубые глаза и короткие черные кудри делали ее миловидной. Скай знала, что Грэйс как минимум на десять лет старше ее, но этой разницы не чувствовалось.

– Любой, кто делает предупреждающий выстрел по моему кораблю, нарывается на драку, - сказала Скай.
– И никто не смеет преграждать мне дорогу в мою собственную гавань, на мой остров. Уж не решила ли ты добавить Иннисфану к своим землям, кузина?

Адама забавляла эта стычка двух ведьм, равных по силе, разве что у Скай было преимущество в восемь кораблей.

Грэйс О'Малли почувствовала его оценивающий взгляд и, оглядев с ног до головы, медленно улыбнулась ему.

– Иннисфана слишком мала, чтобы марать о нее руки, кузина, - ответила она.
– А это что у тебя за парень? Если это один из твоих капитанов, я не возражала бы переманить его к себе.
– Было хорошо известно, что Грэйс неравнодушна к красавцам и у нее была масса любовников.

– Этого тебе не переманить, кузина. Это мой муж, лорд де Мариско.

– А, так это твой второй английский муж, Скай О'Малли?
– В голосе Грэйс зазвучали оскорбительные нотки.
– Первый, как я слышала, был золотоволосый ангелочек, зато этот...
– И она снова бесцеремонно осмотрела его, задержавшись взглядом особенно там, где ей не следовало бы задерживаться.
– Да, дорогуша, этого было бы неплохо попробовать.

– Только не этого, - холодно и отчетливо отчеканила Скай.

– Англичанами, значит, правят женщины, лорд де Мариско?

– Только самые прекрасные и темпераментные ирландки, мадам, - весело улыбаясь, ответил Адам.
– Ас меня лично довольно одной О'Малли.

Грэйс рассмеялась, оценив его остроумие, и сразу поняла, что этот мужчина действительно любит Скай. "Да, кузине чертовски везет с мужчинами", завистливо подумала она.

– Я попрошу кого-нибудь переправить тебя на Клэр, кузина, - продолжила Скай, - вместе с теми твоими пиратами, кого мы выловим из воды.
– Скай повернулась.
– Мак-Гвайр, отвезите ее домой!

– Есть, миледи!
– Старый капитан подошел к Грэйс.
– За мной, - просто сказал он и проследовал к выходу.

Грэйс подняла небрежно брошенный меховой плащ и, подмигнув Адаму, сказала:

– Прощайте, кузина де Мариско. Но я не сомневаюсь, что мы еще встретимся!
– И, не торопясь, последовала за Мак-Гвайром.

Скай повернулась к Брайану.

– Где твои братья?
– спросила она.

– Где-то тут. Мы не думали, что ты появишься так скоро.

– Держу пари, что нет! Разыщи их, Брайан, пусть соберутся здесь в течение часа. Давай!

Брайан почти выбежал из комнаты. Когда он исчез, Скай обратилась к Анне:

– Извини, Анна, но мне придется вывернуть их наизнанку. Они и так многое испортили, а сейчас на грани полного уничтожения.

– Я не сумела справиться с ними, Скай, без твоего отца, ведь они - все в него. Только Майкл не доставляет мне огорчений, а всем остальным нужна была мужская рука. А дядя Симус не мог постоянно жить здесь, так что мужчины не нашлось.

– Я знаю, Анна. Просто так уж вышло, - успокаивала Скай мачеху, думая про себя, что будь у Анны характер покрепче, ничего этого не случилось бы.

Она обвела взглядом зал, и его вид поразил ее.

– Как тут грязно, - заметила она, - но ведь ты всегда заботилась о чистоте своего дома, Анна!

– Это больше не мой дом, Скай. После того как Брайан женился на Мэгги О'Брайен, она тут хозяйка. И она меня ни в чем не слушает и не желает принимать мою помощь.

Скай почувствовала, как начинает раздражаться. Когда этим домом владела Анна, он был такой милый - столы всегда начищены воском и блестели, отражая огромные фарфоровые вазы с цветами, свежими или по сезону засушенными. Анна всегда наполняла дом цветами. Теперь столы покрыты пятнами и слоем грязи, сиденья стульев пыльные и грязные. Пол покрыт циновками, на которых валялись кости. Камин весь забит сажей, по углам паутина, всюду пыль, и в зале непереносимо воняет.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: