Смолл Бертрис
Шрифт:
– Это гораздо сложнее, чем мне казалось, - покачал головой Вариан.
– Действуйте так, как вам подсказывает рассудок, сэр, и доверяйте чутью Ниссы, - порекомендовал Энтони Уиндхем.– Она выросла в деревне и обладает хорошей практической сметкой. Моя дочь - деревенская женщина.
Вариан вспомнил эти слова тестя, помогая жене слезть с лошади.
– После Риверс-Эджа, конечно же, все здесь кажется ужасно старомодным, - извиняющимся тоном произнес он.
И действительно, в его воспоминаниях Винтерхейвен был совсем не таким заброшенным и жалким, каким Вариан увидел его сейчас.
– Зато так интересно приводить здесь все в порядок, - успокоила его Нисса.– Пока в трубах есть тяга, милорд, а окна плотно пригнаны, зима нам не страшна. А тем временем мы все здесь обновим.– И она поцеловала мужа в щеку.
Двое старичков, прихрамывая и спотыкаясь, выкатились на крыльцо и приветствовали хозяев.
– Добро пожаловать, милорд! Добро пожаловать, миледи!– радостно пропели они.
Всем стало ясно, что старые слуги счастливы вновь видеть своего господина.
– Это Браунинг, а это госпожа Браунинг, - представил их Вариан, - а это - новая графиня Марч. Она дочь графа и графини Лэнгфордов и уже готовится подарить Винтерхейвену наследника. Вы собрали остальных слуг?
– Других слуг нет, милорд, - ответил Браунинг.– Мастер Смайл, управляющий, сказал, что нет смысла держать слуг в пустом доме.
– Здесь холодно, милорд, - сказала Нисса.– Давайте войдем внутрь и все обсудим.
Нисса поднялась по ступенькам, и Браунинги послушно затрусили за ней. Вариан де Винтер улыбнулся.
Его умилило, что старые слуги мгновенно признали авторитет Ниссы. Замыкая шествие, Вариан перешагнул порог своего дома.
Браунинги провели Ниссу в Большой зал Винтерхейвена. Это была уютная прямоугольная комната с двумя большими каминами, в которых ярко пылали поленья. Здесь было очень тепло. Сняв накидку, Нисса отдала ее Браунингу и обратилась к его жене:
– Я полагаю, вы занимаетесь и кухней, госпожа Браунинг? Завтрак должен быть на столе к окончанию утренней мессы. Ничего особенного, если только мы не ждем важных гостей. В таких случаях мы с вами вместе будем составлять праздничное меню. А в обычные дни - хлеб, яйца, ветчина, сыр. Я люблю фруктовые компоты, особенно сейчас.– Нисса улыбнулась старенькой служанке.– Здесь - никаких дворцовых привычек. Обед - в два пополудни. Около семи легкий ужин.
– Да, миледи, - кивнула госпожа Браунинг, возвращая улыбку.– Но мне теперь понадобится помощь на кухне, миледи.
– Я полагаюсь на вас в выборе помощниц, ведь вы хорошо знаете здешних жителей. Выбирайте девушек трудолюбивых, но обязательно с хорошим характером, - посоветовала Нисса.– Наймите столько, сколько считаете нужным. Я сама поговорю с каждой и решу, кто из них годится, чтобы служить в доме. Те, кто не подойдет для кухни, займутся стиркой, уборкой и другой домашней работой. Я - женщина прямая и справедливая, но в слугах не потерплю ни развязности, ни безнравственного поведения. А теперь, пожалуйста, помогите моей горничной устроиться и распаковаться.
– Слушаюсь, миледи, - ответила, приседая, миссис Браунинг.
"Господи, - подумала она, - ее сиятельство совсем молоденькая, а уже такая строгая. Сразу видно, что получила отличное воспитание". Миссис Браунинг была наслышана о Риверс-Эдже. Этот дом славился своим гостеприимством, а тамошние слуги считались образцовыми. Ее сиятельство, наверное, приучена ко всему самому изысканному. Тем лучше для Винтерхейвена, в котором вот уже тридцать лет нет хозяйки. Начинается новая эпоха. Остается надеяться, что и она не окажется теперь лишней.
Вариан де Винтер с чувством гордости наблюдал, как твердо и в то же время по-доброму разговаривает со слугами Нисса. Когда она закончила, Вариан обратился к Браунингу:
– Я хочу сейчас же видеть мастера Смайла.
– Я схожу за ним, - ответил слуга.
Кажется, сейчас полетят пух и перья. Артур Смайл управлял поместьем уже более пятнадцати лет. Он был честным человеком, но упорно не признавал ничего нового и не желал меняться. А теперь, конечно, ожидаются перемены, если только их сиятельства не собираются вернуться ко двору после рождения ребенка.
– Милорд, - отважился спросить Браунинг, - вы надолго к нам?
– Да, Браунинг, надолго. Можешь сказать об этом всем: мы приехали, чтобы остаться, чтобы жить здесь, чтобы наполнить этот старый дом детьми, с теплой улыбкой ответил граф Марч.– Устраивает тебя такой ответ, старина?
– Конечно, милорд! Все наши будут рады, - заверил старик.– Пойду схожу за Смайлом, милорд. Обычно в это время он возвращается из конюшни и обедает на кухне. Вот уже много лет он придерживается одного и того же распорядка.