Вход/Регистрация
Девятое правило волшебника, или Огненная цепь
вернуться

Гудкайнд Терри

Шрифт:

Старик воздел руки над головой.

— Ричард! — Радостная улыбка осветила его лицо. — О, духи! Это и правда ты, мой мальчик?

Зедд вышел из двери и сделал несколько шагов в темноту.

Ричард подбежал к деду, обнял его, поднял в воздух, сжимая в объятиях так, что мог бы задушить старика. Они оба смеялись похожим смехом, что лишний раз подчеркивало их родство.

— Зедд, ты и представить не можешь, как я рад тебя видеть!

— Я тоже, мой мальчик, — говорил Зедд, и в голосе его чувствовались слезы. — Тебя долго не было. Слишком долго.

Он освободил худую, как палка, руку и взял за плечо Кару.

— А как ты, дорогая? Ты прекрасно выглядишь. Надеюсь, с тобой все в порядке?

— Я — Морд-Сит, — сказала она с легким возмущением в голосе. — Конечно же, я в полном порядке. И зачем бы мне выглядеть плохо?

Зедд хихикнул и освободился из объятий Ричарда.

— Незачем, полагаю. Похоже, вам обоим просто нужно отдохнуть пару дней и как следует поесть. Вот и все. Но ты, и правда, прекрасно выглядишь, я страшно рад видеть тебя снова.

Кара улыбнулась его словам.

— Я скучала без вас, Зедд.

Зедд погрозил пальцем.

— Вы, Морд-Сит, не очень-то скучаете без стариков. Рикка удивится, когда услышит такое.

— Рикка? — удивленно переспросила Кара. — Она здесь?

Зедд махнул рукой в направлении приоткрытой двери.

— Она где-то там… Думаю, патрулирует Башню. Мне кажется, у нее в жизни две заботы — охранять Башню и выводить меня из себя. Говорю вам, из-за этой женщины у меня нет ни минуты покоя. Хуже того, она слишком умна. Гораздо умнее, чем нужно. Но, по крайней мере, она — талантливый повар.

Брови Кары взлетели вверх.

— Рикка готовит?

Зедд вздрогнул и медленно выдохнул сквозь зубы.

— Только не говорите ей, что я так сказал. Иначе этому конца не будет. Эта женщина…

— Зедд, — прервал его Ричард. — У меня неприятности, мне нужна твоя помощь.

— Все хорошо? Ты не ведь не заболел, да? Ты не похож на себя, мой мальчик. — Зедд прижал руку ко лбу Ричарда. — Хуже всего заболеть летом, ты же знаешь. Жара и высокая температура — очень плохое сочетание.

— Да нет, это не то… Мне нужно поговорить с тобой.

— Ну что ж, давай поговорим. Прошло уже много времени, очень много. Когда же это было? Прошлой весной исполнилось два года, если не ошибаюсь. — Зедд немного отодвинулся и взял Ричарда за руки, оглядывая с ног до головы. — Ричард, а где твой меч?

— Об этом мы поговорим позже, — Ричард раздраженно освободился из рук Зедда, пытаясь избежать этой темы.

— Ты же сам хотел поговорить. Так говори, расскажи мне, где меч. — Зедд широко улыбнулся Никки. — И кто эта прекрасная волшебница, что пришла с тобой?

Ричард, не обращая внимания на улыбку Зедда, глянул на Никки.

— Извини, Зедд. Это — Никки. Никки, это…

— Никки! — взревел Зедд и отступил на пару шагов назад, словно увидев гадюку. — Та самая Сестра Тьмы, которая увела тебя в Древний Мир? Та самая Никки? Почему эта мерзавка с тобой? Как ты посмел привести ее сюда?

— Зедд, — резко перебил его Ричард. Никки — мой друг.

— Друг? Да ты в своем уме, Ричард? Как ты можешь…

— Зедд, теперь она на нашей стороне. — Он подтвердил свои слова энергичным жестом. — Точно так же, как Кара или Рикка. Многое изменилось. Ведь раньше любая из них…

Его голос стих, когда дед уставился на него.

— Ты понял, что я хочу сказать. Теперь я полностью доверяю Каре, и она оказалась достойной этого доверия. Точно также я доверяю Никки. Я готов доверить им обеим свою жизнь.

Зедд, наконец, взял Ричарда за плечо и слегка подтолкнул.

— Похоже, я понял, что ты хочешь сказать. С тех пор как я вручил тебе Меч Истины, ты очень многое изменил к лучшему. Да ведь я никогда и вообразить не мог, что буду с удовольствием есть то, что приготовит Морд-Сит. А ее готовка восхитительна. — Он остановил свою речь и указал на Кару. — Если ты передашь ей мои слова, я живьем сдеру с тебя кожу. Это невозможная женщина.

Кара только улыбнулась в ответ.

Зедд направил пристальный взгляд на Никки. Он не был похож на хищный взгляд Ралов, но так же разоружал и заставлял чувствовать беспокойство.

— Добро пожаловать, колдунья. Если Ричард говорит, что ты — друг, значит, так оно и есть. Извини меня за несдержанность.

Никки улыбнулась.

— Я прекрасно вас понимаю. Некоторое время назад я и сама себя ненавидела. Тогда я очень заблуждалась, и совершенно обоснованно получила прозвище Госпожа Смерть. — Никки вгляделась в серые глаза Ричарда. — Именно ваш внук показал мне красоту жизни.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: