Шрифт:
– Он так и сказал - "ниспосланной богом"?
– поинтересовался Андрей, пока комиссар что-то записывал в блокнот.
– Конечно! Я ничего не добавляю от себя. А почему ты спросил?
– Да так... Учитель, грамотный человек, притом коммунист, а верит в бога.
– Может, у него приговорка такая, вроде твоего "бабая".
– Я от дурных привычек стараюсь избавляться... А ну спроси, как у него насчет религиозного опиума?
– Этого спрашивать не надо, - кончил записывать комиссар.
– Культовые догмы, вдалбливаемые из поколения в поколение уже много столетий, очень трудно изживаются. Даже если давно доказано, что они не имеют под собой научного обоснования, а то и противоречат здравому смыслу.
– А зачем их вдалбливают?
– захотел Андрей уточнить сведения, полученные в школе.
– Антинародным режимам это выгодно: религия всегда помогала делать трудящихся послушными хозяевам и терпеливыми, поскольку, мол, всякая власть от бога. Следующий вопрос будет такой...
Не станем, впрочем, приводить в подробностях допрос, длившийся с небольшими перерывами до позднего вечера. Скажем лишь, что из ответов пленного следовало, будто до прихода к власти Адольфа Гитлера Отто состоял в рядах германской компартии, отстаивавшей интересы трудящихся. Они выступали против милитаризации, разъясняли массам опасность зарождавшегося фашизма. Потом начались гонения и репрессии, повальные аресты коммунистов. Чтобы избежать застенков гестапо, пришлось сменить местожительство и затаиться. Однако убеждений своих не поменял, ненавидит фашизм и фюрера, ему противна война, и он готов сделать все, чтобы она поскорее кончилась. Разумеется, победой Красной Армии.
Отвечая на вопросы о семейном положении, пленный сообщил, что имеет взрослую дочь, которая замужем за земляком - сыном бывшего коммуниста, тоже вынужденно сменившего предместье Берлина на заштатный городишко на юге Германии. Не скрыл и опасную для себя деталь - Курт, так звать зятя, в настоящее время служит в гестапо; но делает это в силу необходимости. Так уж сложилось на его родине, что приходится, вопреки убеждениям и желанию, делать то, что диктуют сложившиеся обстоятельства. Впрочем, Отто полагает и даже уверен, - добавила Марта, - что зять не злоупотребляет возможностями, какие присущи нацистам-фанатикам.
– Не подобные ли обстоятельства вынуждают и его сотрудничать с нами? задал вопрос комиссар.
– Господин комиссар вправе предположить подобный вариант, - перевела Марта ответ дословно.
– Но это не так. Каждый трезвомыслящий немец уже понимает, что победить Советский Союз не только трудно, но и невозможно. Что эта военная авантюра фюрера закончится крахом, и чем дольше она продлится, тем многочисленней будут жертвы с обеих сторон. Я очень хочу, чтобы их избежало хотя бы мирное население, а по окончании войны в Германию пришла бы демократия по советскому образцу.
Комиссар слушал внимательно, что-то записывал себе в блокнот. Ответы казались заслуживающими доверия. На вопрос, беспокоивший пленного, пообещал, что расстрел ему не грозит, Сибирь - тоже, если согласится честно сотрудничать. Но для этого прежде необходимо научиться понимать и изъясняться по-русски. В этом ему помогут "ниспосланные богом". Это известие было воспринято им с радостью и благодарностью.
По окончании допроса, уходя, комиссар сказал Марте:
– Посоветуй своему ученику, но не от моего имени, впредь не распространяться по поводу зятя-гестаповца: его могут неправильно понять и знание русского не понадобится.
Все последующие дни и долгие вечера в этой же каптерке шли уроки русского языка. Заучивались наиболее обиходные слова и их четкое произношение, правильное написание и прочтение. Школьница в роли учительницы и учитель в качестве ученика показали себя исключительно способными: уже через неделю "дядя Отто" довольно сносно изъяснялся по-русски, все реже, беседуя с Андреем, просил помощи у Марты - напомнить, как переводится то или иное слово.
Отсутствовавший все это время комиссар был немало удивлен, когда, наведавшись в "школу", мог говорить с пленным почти без помощи переводчицы. Тщательно подбирая слова, слегка перевирая падежные или глагольные окончания, тот, изредка заглядывая в записи, умел довольно-таки полно формулировать свои мысли. Правда, отвечая или спрашивая сам, то и дело поглядывал на учительницу и в случае неодобрительного кивка тут же поправлялся, касалось ли это неправильного ударения или иного дефекта произношения.
– Какой новост для менья приносить от главный командований коспо-дин комиссар?
– спросил он.
– Не надо называть меня господином, - поправил его тот.
– Это у нас не принято. Правда, обращение "товарищ" тоже надо еще заслужить, но будем на это надеяться. А пока я для вас гражданин или просто комиссар. Что же до командования, то оно проявило интерес к тому, что вы - немецкий коммунист. Ваше желание способствовать победе Красной Армии - одобрены, как и обещание освоить русский в столь короткий срок.
– Я уже имеет успех благодарья этот умний дети, - то ли похвалив сам себя, то ли пожелав выразить благодарность ребятам, ответил он.
– Успехами я доволен. Думаю, дело пойдет еще быстрее при помощи вот этого.
– И комиссар достал из нагрудного кармана нетолстую, размером с записную, книжицу.
– 0, русско-немецкий и немецко-русский словарь!
– обрадовался Отто, прочитав название на коленкоровой обложке.
– Это есть то, что мне ошшень необходим!
Не без удивления узнав, что все эти дни занятия здесь шли по шестнадцать часов в сутки, комиссар объявил ребятам благодарность и, расстегнув полевую сумку, добавил: