Шрифт:
— Вы хотите сказать, что отказываетесь отвечать на вопросы?
— Не совсем так. Я отвечу на все вопросы, кроме тех, которые, по-моему мнению, связаны с этим делом. В этом случае я буду повторять: «Не отвечу».
Шериф пробормотал что-то и повернулся к двери.
— Дайте мне бумагу, Ларкин,— сказал он.— Я подпишу перевод в окружную тюрьму.
Ларкин вышел с Брандоном. Селби остался с Риббе-ром наедине.
— Вы умный парень,— начал Риббер.
— Не отвечу,— съязвил Селби.
— Вы знаете, что если захотите,— продолжал Риббер,— то можете добиться многого. Вам не стоит заниматься такими пустяковыми делами.
— Слушай, парень,— перебил его Селби,— я вижу к чему ты клонишь. Взятка мне не нужна. Ты в тюрьме и пока посидишь. Если твой адвокат так умен, пусть попробует вытащить тебя.
Глаза Риббера блеснули.
— Не беспокойтесь,— грубовато сказал он.— Старый А. Б. К. вытащит меня. Лучший болтун в округе. Ои умеет делать деньги.
Селби развернулся на каблуках и вышел. Через несколько минут он вернулся с шерифом и Ларкиным.
— О’кей, Риббер,— сказал Ларкин.— Мы переводим тебя в окружную тюрьму. Давай-ка свои запястья.
— Чего это вы, ребята, надумали надеть на меня эти штучки? — изумился Риббер.
— Так надо,— мрачно проговорил Брандон.— Чтобы ты не удрал.
— Хорошо,— сказал Риббер.— Посмотрим, что из этого получится.
Глава 10
Сильвия Мартин нашла Селби в его кабинете. У него на столе лежала крупномасштабная карта Южной Калифорнии, заключенная в десятидюймовый круг, начерченный красным карандашом.
— Что у вас за идея, Дуг? — спросила она.
Он усмехнулся:
— Круговое путешествие.
Она подошла поближе и склонилась над картой,
Центр круга находился в Медисоне.
— Будьте паинькой, Дуг, и объясните все бедной девушке.
— Бедная девушка не нуждается в объяснениях. Небо — традиционный покровитель бедных девушек.
— Ну тогда я обращаюсь к вам, как к другу.
Дуг колебался.
— Другу, избирателю, налогоплательщику.
— Я сам нуждаюсь в поддержке избирателей,— проговорил Селби.
Сильвия Мартин заметила на столе экстренный выпуск «Бленда».
— Если это вас интересует больше...
Селби усмехнулся.
— О, это случайно,— объяснил он.— Мне рассказал об этом Отто Ларкин. Он помогает «Блейду» наживать политический капитал и рассказал, что случайно нашел Питера Риббера в Лос-Анджелесе. И, действуя как наш агент, доставил его сюда. По дороге его остановил репортер «Блейда», который кое-что вытянул из них. А позже с арестованным разговаривал Карр.
— А что случилось потом, Дуг?
— Ничего. Риббер рассказал правдоподобную историю, объясняющую его пребывание в доме Карра и отвергающую все наши доказательства, добытые там.
— Что это за круг, Дуг?
— Где-то внутри этого круга находится труп, или просто брошенный, или захороненный.
— Мистер Артрим? — спросила она.
Он кивнул.
— Как вы себе это представляете? Я как только услышу эту историю, сразу исчезну.
— Вы можете взглянуть на кровавые пятна в винном погребе. Похоже на мясную лавку.
— А миссис Артрим не утверждает, что это сделала Элен Сакс?
Селби усмехнулся:
— Вы посмотрите?
— Попытаюсь. Так как насчет круга, Дуг?
— Машина миссис Артрим наездила девяносто миль прошлой ночью.
— Откуда вы это знаете?
— Машину обслуживала автотранспортная компания. В гараже записаны показания спидометра, а на самом спидометре — другие показания,
— Вы думаете, что машину использовали для перевозки тела мистера Артрима?
— Это версия.
— В этом кругу сорок пять миль? — спросила Сильвия.
— По прямой сорок пять,— ответил Селби.— Я делаю скидку на повороты.
Сильвия на мгновение задумалась.
— Если я буду в разъездах по работе, то стану присматриваться ко всему. Я могу проехать эти девяносто миль, хотя дальше чем за десять миль не отъезжаю от Медисона.
— Это особое преступление, Сильвия,— сказал Селби,— Здесь все было запланировано заранее, продуманы все детали, даже сиделку усыпили.
— Она действительно была усыплена, Дуг?