Шрифт:
Миссис Артрим показала ему телефон и пошла проводить Брандона. Селби набрал номер городской автотранспортной компании.
— Это говорит Селби, окружной прокурор,— обратился он к дежурному.— Вы обслуживали вчера автомобиль миссис Артрим с Оранж Хейте?
— Я должен посмотреть в книгах,— ответил дежурный.
— Вы записываете показания спидометра, когда проводите профилактику?
— Да.
— Посмотрите, пожалуйста, сколько миль у вас записано?
Через несколько минут дежурный снова заговорил с Селби.
— Вы слушаете, мистер Селби? На спидометре было 32 394 мили.
— Благодарю вас,— Селби повесил трубку. Он записал на обратной стороне конверта цифры и сунул его в карман.
Вошла миссис Артрим.
— Шериф осматривает комнаты, а я подумала, что могу пока помочь вам.
— Послушайте, миссис Артрим. Ваш автомобиль еще теплый. Он не успел остыть. На нем кто-то ездил. На спидометре стоит цифра 32 486, а в городской автокомпании мне сообщили, что вчера там была цифра 32 394.
Миссис Артрим с изумлением уставилась на него.
— Должно быть, Элен Сакс ездила куда-нибудь. Я никуда не выезжала.
— Ключи есть только у вас?
— Да, насколько я знаю,
— Все в порядке, Дуг,— подтвердил вернувшийся Брандон.
— Позвони Бобу Терри, Рекс,— попросил Селби.— Кто-то наездил за ночь девяносто миль на автомобиле миссис Артрим, Я хочу, чтобы он проверил отпечатки пальцев на руле.
Брандон позвонил в свою контору, приказал найти Терри и прислать его в дом к миссис Артрим. Повесив трубку, он повернулся к миссис Артрим:
— Мы осмотрели весь дом?
— Да.
— Кроме винного погреба,— вставил Селби.— Нам необходимо осмотреть и его.
Молча они спустились вниз. Селби сунул ключ в замочную скважину, повернул его. Раздался щелчок, дверь открылась.
— Кажется, внутри должен быть выключатель,— подсказала миссис Артрим.
Селби кивнул, нащупал выключатель. Свет зажегся, и он стал внимательно разглядывать узкую клетушку с толстыми стенами и пол, покрытый засохшей грязью.
Вдруг позади него раздался крик Риты Артрим.
Глава 9
Отто Ларкин встретил их в конторе шерифа, когда Брандон и Селби вернулись от миссис Артрим. Он радостно поздоровался:
— Что, ребята, вы совсем перестали спать? Я полтора часа безуспешно пытался дозвониться до вас.
— В чем дело, Ларкин? — спросил Брандон.— У вас какие-нибудь новости?
Ларкин откашлялся.
— Ну, я не знал, что вы звонили в Лос-Анджелес насчет слежки за Карром и вышли на Риббера. В общем, я постарался сцапать Риббера.
— Вот как! — удивился Селби.
— Да. Я отправился в Лон-Анджелес по своим делам и там узнал, что полиция сцапала Риббера. Я и привез его сюда.
— Когда они его взяли? — спросил Селби.
— Около полуночи,— ответил Ларкин.— Мне пришлось немного подождать. Потом я посадил его в машину и поехал сюда. У меня случилась небольшая неприятность с мотором. Ничего серьезного, но мне пришлось разбудить хозяина гаража. Не мог же я ехать в неисправной машине вместе с убийцей.
— Вы привезли его сюда? — поинтересовался Брандон.
— Да.
— Где он сейчас?
— В городской тюрьме. Я думал, что лучше поместить его туда, пока вы не захотите переговорить с ним.
— Это неподходящее место для такого преступника,— заметил Селби.
— Я знаю и хотел поместить его в окружную тюрьму, но подумал, что вы захотите сами допросить его. Я могу передать его вам.
— Что он говорит?
— Не много. Предпочитает помалкивать.
— Он вообще ничего не говорил?—спросил Селби.
— Говорил — о погоде, о войне, о кино.
— Я полагаю, нам лучше взглянуть на него,— предложил Селби.—Тут кое-что случилось в доме миссис Артрим. Пока мы никого не арестовали, но дом закрыли, опечатали и оставили там на всякий случай Боба Терри. Миссис Артрим мы попросили выехать из дома. У нас не было с собой соответствующего оборудования. Там много работы, и я звонил в Лос-Анджелес, чтобы они прислали специалистов-криминалистов из министерства внутренних дел,
— Что? — воскликнул Ларкин.— Что случилось?
— Похоже на убийство,— ответил Селби.— Жертвой, очевидно, стал Френк Артрим, но труп мы не нашли.