Шрифт:
Потом он вспомнил: скорее всего, ещё до вечера их всех скормят священному дереву.
— Мяу! — Оола явно оказалась не столь восприимчивой к вибрации, как люди, но у неё тоже был не слишком довольный вид. Она прижалась к Джеффу.
— Оола, ты не могла бы превратиться во что-нибудь полезное? Попробуй стать похожей на маленького скользуна. Может быть, они решат, что я какой-то особенный, и отпустят меня?
— Мяу-у! — ответила Оола. Её клыки немного удлинились, а хвост стал короче, компенсируя перемещение массы.
— От неё не будет пользы,— проворчал Норби, сидевший вместе с Перой на крыше клетки. К ним присоединилась Заргл, печально качавшая головой.
— Моё пламя совсем выдохлось. Я должна поесть, чтобы восстановить энергию. Пока вы пытались бежать, Оола съела все овощи; придётся мне самой отправиться на поиски.
— Лучше не надо, Заргл,— предостерёг Норби.— Скользуны могут захватить тебя.
— Положение безнадёжно, не так ли? — спросила принцесса-дерево, подрагивая листьями.
— Нет,— прошептал Джефф.— Должен быть какой-то выход. Там, в будущем, мы все улетели с планеты, а скользуны стали бояться нас. Норби, ты не мог бы немного переместиться вперёд во времени?
— Я уже пытался, но не могу. Мне нужно устранить помехи в моих микроконтурах.
— Тогда, Пера, поднимись вместе с Норби за пределы сдерживающего поля и помоги ему войти в гиперпространство,— предложил Джефф.
— Я не могу подняться в таком состоянии! — простонал Норби.
Скользуны продолжали толпиться вокруг клетки, закрывая выжженный участок своими телами.
— Я так надеялась,— рыдала принцесса.— Спасибо тебе, Джефф, что попытался спасти меня. Мне так хотелось вернуться домой на Изз и стать лучше, чем раньше. Всю жизнь я была эгоистичной и самовлюблённой, а теперь хочу стать похожей на тебя.
— Ещё не всё потеряно, принцесса. Может быть, Норби сможет восстановить свои силы. Тогда они с Перой снова попробуют проникнуть в один из кораблей. Они отпугнут скользунов, разрушат клетку, а потом мы решим, как забрать вас с собой.
Скользуны ослабили невыносимую вибрацию своих голосов, и все один за другим начали приходить в себя. Они застонали, увидев, что снова попали в клетку.
— Все, что я хочу — это оказаться в звуконепроницаемой камере,— сетовал Фарго.
Кончик ветки пощекотал шею Джеффа и по-змеиному изогнулся перед его лицом. Он обнаружил, что смотрит в крошечный голубой глаз, подмигнувший ему.
— Мне очень жаль, что так получилось,— прошептал он.
— Ты всё равно остаёшься моим героем, Джефф.
Ветка повернулась и посмотрела на Оолу, попытавшуюся схватить её, как делают кошки, когда им хочется поиграть. По-видимому, наполнив желудок, Оола пришла к выводу, что Мелодия — не такое уж плохое место для кошки-вегетарианки. Ветка пощекотала её за ухом.
— Мяу! — Оола потёрлась о шероховатую кору.
— О, пожалуйста, помогите мне,— вздохнула принцесса.
— Муорр-уоу! — заворчала Оола и одним прыжком оказалась в том месте, где короткий главный ствол дерева разделялся на две мощные нижние ветви. В следующее мгновение она скрылась из виду.
С леденящим душу ужасом Джефф осознал, что она нырнула в развилку, которая служила ртом священному дереву Мелодии.
— Оола! — закричал он, не заботясь о том, ужалят его или нет.
Она не ответила.
— Принцесса!
Дерево тоже молчало.
Ни один скользун не сдвинулся с места, чтобы ужалить Джеффа. И, хотя наступил день, все они вдруг перестали петь.
Глава двенадцатая
МУЗЫКА ВО СПАСЕНИЕ
На следующий день все по-прежнему оставались взаперти. Клетку окружали безмолвные скользуны, указывавшие своими жалящими щупальцами на любого, подходившего к прутьям.
Оола так и не появилась. Священное дерево тоже молчало; его ветви обвисли, а листва пожухла.
— Ну вот, мы снова в этом проклятом зоопарке,— прошептал Фарго.— Почему они не кормят нас, когда мы так долго пели для них? Я совсем обессилел от голода.
Все молчали, поскольку никто не знал ответа.
Джефф сидел на земле под деревом, горюя об Ооле и принцессе. Он смотрел, как скользуны приходят и уходят, сменяя друг друга так, чтобы клетка постоянно находилась под охраной. Выжженное отверстие оставалось закрытым телами множества скользунов.
«Я должен найти выход,— отчаянно думал Джефф.— Обязан найти, потому что в будущем Мелодии клетка пуста и все ушли отсюда, даже кораблей не осталось».
Антиграв Норби лишь частично восстановил мощность, так что он не мог унести с собой никого из пленников, даже если бы дыру удалось приоткрыть. Пера продолжала предлагать свои услуги, но все понимали, что она слишком мала, чтобы поднять кого-то ещё, даже Норби. Предложение Джеффа о подъёме над сдерживающим полем планеты оставалось в силе, но Норби по-прежнему отказывался, утверждая, что его способность уходить в гиперпространство не восстановится до тех пор, пока антиграв не заработает на полную мощность.