Шрифт:
этот раз?
Гоффанон улыбнулся.
– В этом мешочке моей слюны нет.
– Он уже приготовился рассказать друзьям
историю о мешочке, но тут его перебил Сэктрик.
– Хотите ли вы, чтобы я сопровождал вас на большой земле?
– Конечно, - ответил Гоффанон.
– Это просто необходимо.
– Вы ведь знаете о том, как трудно нам покидать этот остров.
– Я повторяю - это необходимо, - сказал Гоффанон.
– С нами должен пойти
хотя бы один из вас - тот, кому малибаны смогут доверить всю свою силу. Этим
малибаном можешь быть и ты.
Сэктрик на миг задумался.
– В таком случае, мне понадобится тело, - сказал он.
– Тело, которое я
сейчас занимаю, для таких путешествий не подходит.
– Немного помолчав, он
добавил:
– Гоффанон, надеюсь, на этот раз ты не станешь обманывать малибанов-- В
голосе Сэктрика вновь звучали нотки высокомерия.
– На этот раз это не в моих интересах, - ответил кузнец.
– Ты ведь и сам
знаешь, Сэктрик, что подобные сделки не в моем вкусе. Сейчас у меня нет
иного выбора - ситуация стала слишком серьезной. Боюсь, что для кого-то из
нас этот договор обернется бедой - мне страшно даже помыслить о том времени,
когда к вам вернется былая сила.
Сэктрик пожал своими тощими плечиками.
– Что я могу с этим поделать, сидхи, - сила есть сила.
– Осталось понять, - вмешался в разговор Ильбрик, - каким образом Сэктрик
сможет покинуть Инис-Скайт, если внешний мир так враждебен ему?
– Мне нужно тело, - Сэктрик выразительно посмотрел на друзей. От этого
взгляда Корум внутренне содрогнулся.
– Выбор тел у нас не столь уж велик, - сказал Гоффанон.
– Кто-то должен
пожертвовать собственным телом в интересах общего дела.
– Пусть это буду я, господа.
Никто не ожидал, что здесь, на Инис-Скайте, может прозвучать этот голос.
Корум обернулся и к величайшему своему облегчению понял, что слова эти
принадлежали Джерри-а-Конелю. Тот стоял, опершись на скалу; шляпа его была
надвинута на самые глаза, на плече сидел черно-белый крылатый кот.
– Джерри!
– воскликнул Корум, бросившись навстречу другу. - Ты давно
здесь?
– Я был свидетелем всего того, что происходило здесь сегодня. - Джерри
подмигнул Гоффанону.
– - Ты просто молодец. Здорово ты провел Калатина...
– Если бы не ты, Джерри-а-Конель, у меня не было бы такой возможности, -
сказал Гоффанон.
– Как только Джерри понял, что дела мабденов плохи, он,
притворившись перебежчиком, предложил свои услуги Калатину, с радостью
принявшему их. Волшебник не заметил никакого подвоха, поскольку судил о
людях по себе. Джерри удалось подменить мешочек. Вместо старого он подложил
волшебнику мешочек с талым снегом. Я прилежно исполнял роль слуги Калатина;
Джерри же, воспользовавшись общей суетой, исчез и тайно следовал за нами до
самого Инис-Скайта...
– Так значит, второй парус все-таки был!
– воскликнул Корум. - Это был
твой ялик, Джерри?
– Разумеется, - ответил добровольный Спутник Героев.
– А теперь я хочу
поговорить о деле. Я знаю, что коты вмещают в себя чужие души куда
совершеннее, чем люди. Помню, один кот стал сосудом для великого волшебника,
правда было это давно, я тогда и звался-то иначе. Думаю, Сэктрик, в моем
коте тебе будет удобно...
– Вселиться в животное?
– возмутился Сэктрик.
– Да чтобы я. Император
Малибана...
– Сэктрик, - сказал Гоффанон резко, - разве ты забыл о том, что в скором
времени тебя и тебе подобных здесь ждет гибель? Неужели гордыня перевесит
твой здравый смысл?
Сэктрик обиделся.
– Карлик, как ты смеешь так говорить со мной? Если бы я не дал слова...
– Но ты уже дал его, - перебил Сэктрика Гоффанон. - Выбирай - или ты
вселяешься в кота, или мы разрываем наш договор, и ты остаешься без этой
самой штуковины.
– Она мне дороже жизни.
– Тогда делай то, что предлагает тебе Джерри. Какое-то время Сэктрик с
презрением смотрел на черно-белого кота. И вдруг шерсть на коте поднялась