Шрифт:
дыбом, сам же он дико завыл. Ссохшееся тело Сэктрика с треском повалилось
наземь. Кот проговорил:
– Мы должны поспешить. Кстати, не следует считать, что я утратил хотя бы
одну из своих способностей, переселившись в это животное.
– Мы так и не считаем, - сказал Ильбрик, поднимая с земли старое седло и
смахивая с него пыль.
Гигант-сидхи, раненый кузнец Гоффанон, Корум Серебряная Рука и
Джерри-а-Конель, на плече у которого сидел великий Сэктрик, направились к
берегу, где их ждала лодка.
КНИГА ТРЕТЬЯ,
в которой мабдены, вадаг, сидхи, Малибан и Фой Мьёрр сражаются друг с другом за власть над Землей, при этом враги становятся союзниками, а союзники врагами...
ГЛАВА ПЕРВАЯ
ЧТО ЖЕ УКРАЛ ГОФФАНОН
Путешествие прошло гладко; Ильбрик, скакавший на Тонкой Гриве, указывал
кораблю путь к большой земле.
Они стояли на вершине утеса, у основания которого ревело море. Держа
топор в здоровой руке, Гоффанон принялся разрывать им дерн в том месте, где
была сложена пирамидка из камней.
Черно-белый котик смотрел на кузнеца своими необычайно умными глазами, в
которых то и дело загорались алые огоньки.
– Смотри не задень ее, - сказал кот голосом Сэктрика.
– Не бойся. Ее защитят чары, - ответил Гоффанон.
Освободив землю от дерна, гном стал на колени и, разминая руками комья
земли, что-то забормотал. Наконец, с этим было покончено; Гоффанон взял нож
и стал рыть им мягкую землю.
– Уф, - облегченно вздохнул карлик, увидев искомое. Было видно, что
предмет этот вызывает у него крайнее отвращение.
– Вот она, Сэктрик.
Он вытянул из земли голову, держа ее за длинные пряди волос. Ссохшаяся
эта голова могла принадлежать только женщине, более того, - женщине
красивой.
– Терали!
– изумленно ахнул черно-белый котик. Глаза его загорелись
любовью.
– Не причинил ли он тебе вреда, сестричка?
Все замерли от изумления, увидев, как голова раскрывает свои глаза. Цвет
этих глаз был изумрудным. С изъеденных временем губ слетело:
– Я слышу твой голос, Сэктрик, но я не вижу твоего лица. Быть может, я
все еще подслеповата?
– Нет, просто мне пришлось переселиться в тело кота. Но не волнуйся -
скоро у нас будут новые тела, новые тела и новый мир. Возможно, скоро мы
уйдем отсюда, сестричка.
Они положили голову в шкатулку, сделанную из позолоченной бронзы. За миг
до того, как крышка шкатулки закрылась, раздалось:
– До свидания, милый Сэктрик!
– До свидания, Терали!
– Ее-то ты и стащил у Сэктрика?
– спросил Корум у Гоффанона.
– Да. Эта голова его сестры. От нее больше ничего не осталось. Впрочем,
достаточно и этого. Она ничуть не слабее своего брата. Будь на Инис-Скайте и
она, вам ни за что бы не удалось выбраться оттуда.
– Гоффанон прав, - сказал черно-белый кот, глядя на то, как кузнец - сует
шкатулку себе под мышку.
– Теперь вы понимаете, почему я не мог покинуть
этот мир. Кроме Терали у меня никого нет. Я люблю ее.
Джерри-а-Конель ласково потрепал кота по головке.
– Любая тварь любви покорна...
– Он смахнул со щеки воображаемую слезу.
– Теперь же поспешим в Крэг-Дон, - сказал Корум.
– Но где он?
– озираясь по сторонам, спросил Джерри.
– Там, - ответил Ильбрик, указывая на восток, - там, где трещат морозы.
Корум успел отвыкнуть от свирепых морозов страны Фой Мьёрр. К счастью,
путники оказались в безлюдной деревушке, где они обнаружили не только
лошадей, но и меха. Даже Ильбрик решил одеться потеплее. Он закутался в
огромную накидку, сшитую из куньего и лисьего меха. Позади было уже четыре
ночлега, и каждая последующая ночь была холоднее предыдущей. Повсюду они
видели следы недавних побед Фой Мьёрр - растрескавшуюся словно от удара
огромного молота землю, застывшие в агонии тела, изуродованные трупы людей и
животных, разрушенные города, воинов, скованных взглядом Балахра, детей,
разодранных в клочья зубами Псов Кереноса. Повсюду стояла ужасная стужа,