Вход/Регистрация
Чародейка
вернуться

Чейз Джеймс Хедли

Шрифт:

–  Но это не моя вина, - я, на всякий случай, попятился к двери.
– Спросите Джудена! Он расскажет вам, что произошло. Вас обманули, и в этом виноват старик Шамвэй.

–  Если ты думаешь, что я поверю в чушь, которую ты рассказал Саммерсу о летающих красотках, говорящих собаках и прочую белиберду, ты еще глупее, чем я думал.

–  Ладно, оставим это, мистер Мэддокс. Я хотел поговорить с вами об Андаска.

–  Андаска?
– он нахмурился.
– Что ты хочешь знать об Андаска?

–  Я знаю, что у вас есть на него компрометирующие данные, и Крюгер пытался их получить.

–  Откуда ты знаешь?
– Мэддокс настороженно выпрямился в кресле.

–  Крюгер сказал мне. А теперь слушайте внимательно, мистер Мэддокс. Крюгер сфабриковал уголовное дело, и теперь мисс Шамвэй обвиняют в убийстве. Если он не получит эти фотографии, то выдаст ее полиции.

–  Значит, тебе нужны фотографии?
– вкрадчиво спросил Мэддокс и вдруг рявкнул: - Ни хрена ты не получишь! Даже если Крюгер десяток девок выдаст полиции, и их поджарят на электрическом стуле! Понял?

Другого ответа я не ждал.

–  Мистер Мэддокс, может, вы выслушаете меня?

–  Выслушаю? А какого же черта я посылал за тобой? Чтобы еще раз увидеть твою дебильную морду?

–  Ладно, по крайней мере, вы будете знать, как обстоят дела.

Я подробно изложил все, начиная от встречи с Мирой до моего появления в этом кабинете. Мэддокс слушал молча, изредка фыркая. Даже Гарриэт смотрела на меня с сомнением.

–  Господи!
– взорвался Мэддокс, едва я закончил.
– В жизни не слышал ничего подобного. Ты же псих, Миллан! И знаешь, что я сделаю? Я упрячу тебя в психушку еще до конца недели, даже если мне придется потратить на это все свое состояние.

В дверь постучали.

–  Войдите!
– пригласила Гарриэт.

Вошел Мэрфи, швейцар. Никогда я не видел его таким бледным.

–  Что тебе нужно?
– гаркнул Мэддокс.
– Я занят.

–  Извините, мистер Мэддокс, но я зашел попрощаться. Я ухожу с работы.

–  Что значит уходишь?
– изумился Мэддокс.
– Ты работал у меня двадцать лет.

–  Да, сэр, - печально кивая, согласился Мэрфи.
– Жена будет расстроена, когда узнает, но я вынужден уйти, поскольку считаю, что не гожусь для этой работы.

–  Да о чем ты там бормочешь?!
– Мэддокс вскочил на ноги.
– Что это значит? Предупреждаю, Мэрфи, если это шутка, то ты сильно пожалеешь об этом. Я никому не позволю отнимать у меня время. А теперь иди на место. Если ты пьян, то можешь идти домой и проспаться. Другому я бы не простил, но ты старейший служащий…

–  Я не пьян, сэр, - перебил его Мэрфи.
– Просто, по-моему, у меня что-то с головой.

–  Как это?
– опешил Мэддокс.

–  Ну знаете ли, голоса всякие слышу.

Мэддокс вопросительно посмотрел на Гарриэт. Та печально покачала головой. Мэддокс достал платок и вытер вспотевшее лицо.

–  Что за голоса, Мэрфи?

–  Там внизу сидит огромный пес, и мне показалось, что он говорил со мной.

–  Он… что? То есть, я хотел спросить, что же он тебе сказал?

–  Он сказал, что мне нужно почаще менять носки.

Я вскочил.

–  Где он? Это Виски! Мистер Мэддокс, сейчас я вам докажу, что говорил правду! Мэрфи, веди собаку сюда.

–  Да что вы, сэр! Я теперь и подойти-то к нему боюсь.

Но я уже прыгнул к двери и распахнул ее. Половина подглядывавших и подслушивавших у двери служащих повалилась на пол, но я не обратил на них внимания и ринулся вниз. Внизу стояла толпа людей, но Виски не было.

–  Кто-нибудь видел здесь собаку?
– спросил я.

–  Все видели, - ответил здоровый парень, повернувшись ко мне.
– Громадный волкодав. Он посидел рядом с Мэрфи, а когда тому вдруг стало дурно, пес ушел.

–  Куда? В какую сторону?

–  Направо. А что случилось?

Я выскочил на улицу. Виски не было видно, но это не имело значения. Он мог пойти только домой.

Остановив такси, я назвал адрес и попросил ехать не торопясь и держаться ближе к тротуару. Водитель, маленький щуплый человечек, подозрительно посмотрел на меня, но ничего не сказал.

Мы уже подъезжали к дому, когда я увидел Виски. Он выглядел лучше, чем в последний раз, когда я его видел, но рана на голове еще не зажила.

–  Стой!
– приказал я водителю, выскочил из машины и побежал к волкодаву.
– Виски, дружище! До чего же я рад видеть тебя!

Он повернулся ко мне.

–  Наконец-то! Я искал тебя целый день.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: