Вход/Регистрация
Том 6. Письма 1860-1873
вернуться

Тютчев Федор Иванович

Шрифт:

Судя о Наполеоне — все и всегда почти слишком идеализируют. — В нем привыкли видеть осуществление какого-то чистейшего, безусловного мошенничества. — Он, конечно, мошенник, но подбитый утопистом, как и следует представителю революционного начала. И эта-то примесь дает ему такую огромную силу над современностию.

Но пора кончить. Поручение выполнено — остается — от души пожать вам руку.

Ф. Тютчев

Каткову М. Н., 6 ноября 1863*

23. М. Н. КАТКОВУ 6 ноября 1863 г. Петербург

Петербург. Середа. 6 ноября

Благодарим усердно за вашу статью, в которой вы так верно и удачно определили наше настоящее положение и намекнули, какой программе мы должны следовать. Князь Г<орчаков> был очень доволен статьею*.

Общее положение начинает выясняться. Можно уже теперь предвидеть, что Наполеон, с своим конгрессом, останется окончательно в дураках или должен будет решиться на что-нибудь роковое, отчаянное.

Ответ Англии уже известен. Он таков, как надо было ожидать. Отрицателен не по форме, а в сущности. — Конгресс не отрицается, но упразднение трактатов не признано — и требуется, для согласия на конгресс, предварительных пояснений * . — Все это сильно не понравилось в Париже. Отвечено было, что пояснения будут даны, когда конгресс соберется, на что Lord J. Russel * заметил: «That is perfectly absurd». [7]

7

«Это совершенная нелепица» (англ.).

К нам со всех сторон обращаются с запросами: все с тревожным любопытством ждут нашего решения, чувствуется, что ключ положения переходит в наши руки — Россия стоит особняком, но уже не изолирована.

Препровождаю к вам при сем еще несколько заметок князя Вяземского, из которых одна уже была вам доставлена. Вы, может быть, поместите их в следующем № вашего «Вестника»*.

Это письмо, почтеннейший Михаил Никифорович, получите вы накануне дня вашего ангела. — Позвольте же и мне присоединить мои поздравления к поздравлениям столь многих и многих.

Послезавтра во всей России усердно будут празднуемы два Михаила. Один в Вильне, другой в Москве*.

Еще одна просьба: скажите, прошу вас, А. И. Георгиевскому, что мы очень тревожимся его молчанием и нетерпеливо ждем известий от него.

Вам, с особенным уважением, душевно преданный

Ф. Тютчев

Тютчевой Е. Ф., 10 ноября 1863*

24. Е. Ф. ТЮТЧЕВОЙ 10 ноября 1863 г. Петербург

P'etersbourg. Dimanche. 10 9bre*

Ma fille ch'erie, ce n’est que par ta lettre `a la C<om>tesse A<ntoinette> Bloudoff que j’ai appris que tu as 'et'e malade, et bien que tu dises dans cette lettre que maintenant tu vas mieux, cette assurance m’aurait m'ediocrement rassur'e, si l’ami Щебальск<ий>* n’'etait venu ce matin me donner de tes nouvelles `a titre de t'emoin oculaire. C’est pourtant quelque chose de bien triste et de bien d'eplorable, qu’une sant'e comme la tienne, je devrais dire comme la v^otre!* — Il y a eu plus d’une bonne f'ee `a votre berceau, mais, 'evidemment, celle de la sant'e 'etait occup'ee ailleurs.

Les lignes que je t’'ecris l`a co"incideront, je suppose, avec l’arriv'ee d’Anna `a Moscou*. Si vous parvenez `a vous voir, je vous charge de vous embrasser mutuellement de ma part. Je me r'ejouis beaucoup du retour d’Anna. Elle me manquait, bien que sa pr'esence la plupart du temps soit si peu r'eelle p<our> moi. C’est un peu l’histoire de cet homme qui avait pris l’habitude de fumer sa pipe une fois par semaine, les samedis, je crois, et qui pr'etendait ^etre tellement domin'e par cette habitude qu’il lui aurait 'et'e impossible d’y renoncer.

Ici nous sommes plus que jamais sous le coup de la grande pr'eoccupation g'en'erale, le congr`es*. Le moment est des plus solennels. C’est le va-banque de Napol'eon vis-`a-vis de l’Europe. Il devrait perdre `a coup s^ur, si la mis'erable Europe n’'etait pas ce qu’elle est. — La lettre de l’Emp<ereur> en r'eponse `a la circulaire Napol<'eonienne> a 'et'e exp'edi'ee ces jours-ci*. Elle est digne, sinc`ere et pourtant 'evasive. J’ai appris que Morny*, qui a pour sp'ecialit'e d’^etre le partisan de la Russie, avait 'ecrit ici — p<our> nous conjurer, au nom de notre int'er^et, bien entendu, de ne pas nous refuser au congr`es, disant que l’acceptation du congr`es par la Russie 'etait dans les voeux de tous ses v'eritables amis, comme la non-acceptation 'etait tout l’espoir de ses adversaires. — On ne comprend pas qu’il y ait tant de niaiserie au fond de toute cette rouerie. En attendant on sait que Budberg n’a pas 'et'e compris dans les invitations de Compi`egne*. On a pris p<our> pr'etexte `a cette omission la scarlatine qui r`egne dans sa maison.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: