Буревой Андрей
Шрифт:
Поцеловал восхитительную в гневе девушку.
Она, правда, поначалу цапнула меня за губу, но как-то очень быстро сообразила, что к
чему и сама приникла ко мне. Невероятное наслаждение. Все иные мысли вмиг вымело из
головы.
" - Дарг, до чего же страстно умеет целоваться Мэри...
– пронеслась у меня мысль,
когда я на мгновение оторвался от губ девушки.
– И лапки у неё действительно могут быть
ласковыми..."
Но моему неистовому желанию содрать с Мэри курточку и проложить нашу игру не суждено
было воплотиться в жизнь. Дверца кареты распахнулась, и в неё сунулись четыре наглые
хари стражников. А чуть поодаль маячил наш кучер.
– Что тут происхо...
– на полуслове оборвалось суровое восклицание одного из них.
То ли оценив оскал Мэри, то ли блеснувший перед их мордами шарик магического света,
охранители порядка поспешно захлопнули дверцу, и цокот подкованных сапог возвестил об их
спешном возвращении к патрулированию улиц.
– Нужно было у Эстер карету брать, с гербом, - проворчала Мэри.
– Кто ж знал, - с досадой сказал я.
– Это да, - согласилась девушка.
– Не думала я, что ты так отреагируешь. Думала, опять
будешь дуться на меня как мышь на крупу.
– Зачем тебе вообще понадобилось меня злить?
– поинтересовался я, отрывая до конца
висевший на узкой полоске материи рукав куртки.
– Ради моих эмоций?
– Просто был удачный момент объяснить тебе, что к чему, - ответила Мэри.
– Ты, Дарт,
из тех людей, что приманят хищника ароматным куском нежного мяса, а вместо угощения
стукнут палкой по носу, и потом искренне изумляются, с чего бы это зверь решил их
разорвать. И до последнего уверены, что они невинные жертвы кровожадных чудовищ.
– То есть я сам виноват, что ты меня преследуешь?
– хмыкнул я.
– Именно, - кивнула девушка.
– Ты же на словах меня ненавидишь, а на деле обожаешь.
Как прикажешь это понимать? Ладно бы ты не знал, что я воспринимаю твои чувства, но ведь
это не так. Поэтому либо ты возмутительно нагл и поплатишься за это, либо играешь со
мной.
– Да не играюсь я с тобой, - сказал я.
– Врёшь!
– с откровенной усмешкой заявила Мэри и я смутился припомнив что сам не более
чем несколько мгновений назад дал ей достаточное доказательство того что не прочь
поддержать игру.
– И всё же правильней было бы нам расстаться, - вздохнул я, вспомнив о ценности своей
жизни и о дальнейших планах в которые забавы с варгами не входили. И очень мешали им.
– Что ж, раз ты настаиваешь...
– задумалась девушка.
– Есть разумное решение. Без
смертоубийств и каких-либо неприятностей. И позволит окончательно разобраться с нашими
разногласиями без обид и дальшейшей вражды.
– Какое?
– А вот такое, - ответила девушка.
– Если до дележа золота ты уймёшь хоть немного
питаемые ко мне нежные чувства, то я удостоверюсь что это не игра и оставлю тебя. На
самом деле, без обмана.
– И рассмеялась.
– Ну а если нет, то сам понимаешь... Придётся
тебе обратиться ко мне с просьбой остаться.
– Что ж, это приемлемое соглашение, - поразмыслив, решил я.
– Если конечно ты не
обманываешь.
– Дарт, как ты не поймёшь, - досадливо поморщилась девушка.
– Ну какой смысл мне самой
портить себе удовольствие? В данном случае честно выиграть много приятней, чем
смошенничать. Такое поражение, без обмана гораздо сильнее тебя заденет и подарит мне
море удовольствия. А как приятно будет смотреть тебе в глаза, когда ты сам будешь
просить меня остаться... Да и клятва наша никуда не делась - какой уж тут обман.
– Ладно, договорились, - кивнул я.
– Вот и славно, - помурлыкала Мэри.
– Только помни - всё по-честному, без
мошенничества, потому никаких зелий и магии, ты должен сам погасить свою страсть.
Я кивнул, задумчиво разглядывая довольную девушку. Откуда у неё такая уверенность, что
я проиграю? Неужели она считает меня таким слабым, что контроль над своим чувствами
такому не по силам? Недооценивает? Или что-то уже придумала? Могла, это она могла,