Шрифт:
Я сегодня просмотрел съемку допроса три раза. Если помнишь, Роберто ударил Рамоса по зубам. Может, он рассчитывал, что ему придется обратиться к зубному врачу? Тогда еще это как—то объяснимо. В таком: случае их исходный план предусматривал проникновение по двум линиям. Одна — это передатчик, установленный Роберто. Другая — с помощью Мозга, стоматолога. Эта ситуация, видимо, планировалась до прибытия Бартона, но потом все изменилось. Кроме того, Мозг с компанией хотят покинуть страну в конце этой недели. Следовательно, Бартон прибыл для совместной работы с ними. Поскольку Мозг и его группа должны уехать, то кто—то заменит их. Этому человеку согласно исходному плану предстояло возглавить всю работу в период, когда был бы известен каждый наш шаг. Изменение обстановки заставило ЦРУ реорганизовать работу и принять целый ряд срочных мер. Для этого и потребовался такой опытный работник, как Бартон. Поэтому он и приехал.
Далее. Мы убедились в существовании нескольких «почтовых ящиков». До сих пор все наши действия были направлены только против агентов. Нелогично, чтобы Роберто укрывался у агента. Убежище ему предоставил либо кто—то из «почтовых ящиков», либо кто—то из членов группы. Это еще один момент для размышлений.
Если агенты отбывают, а среди них и тот, кто работал здесь в течение нескольких лет, то им нужно оставить кого—то вместо него. Так мы подходим к главному. Этот «кто—то» должен быть представлен разным лицам, составляющим преобразованную группу. Новые задания, видимо, содержатся в информации, которую Бартон передаст завтра в Сороа. И тут есть тоже важный момент. Наше внимание все время привлекает Ф–1. Он служит «термометром», так сказать, подсадной уткой. Его арест стал бы сигналом к смене плана действий. Если мы завтра арестуем Ф–1, то осуществление их планов затруднится, но еще неизвестно, во что это выльется.
Ты, Агилар, уже упоминал об этом: Ф–1 знаком с Мозгом и Пабло. Он знает, где они живут. В случае его ареста Мозг и Пабло поспешили бы скрыться. Если же держать их под наблюдением, то, возможно, они выведут нас на остальных участников группы. А если арестовать Ф–1, то мы их только вспугнем. — Старик отхлебнул кофе и улыбнулся: — Я не даю тебе слова сказать, извини. Теперь мне хочется услышать твое мнение.
Агилар, подумав, ответил:
— Что касается проявителя, то его, вероятно, вынес кто—то другой, например уборщица. Это легко проверить. Все остальное логично.
— Значит, ты со мной согласен?
— Полностью.
Старик пристально взглянул на Агилара:
— Будем менять наши планы. Предупреди Ферра, Рамоса и Мехиаса. А я переговорю с товарищами из Пинара.
Мат
Доктор несколько минут рассматривал пепел и песок, рассыпанные на полу. То, что он увидел среди пепла, заставило его похолодеть. Это был миниатюрный предмет размером около трех миллиметров. Легким движением он поднялся с кресла и направился к столу. Через несколько минут подошел к кучке пепла с фотокамерой в одной руке и тонким металлическим прутом в другой. Ловко орудуя прутом, отделил песок от пепла. Камера щелкнула шесть раз.
«Непостижимо! Это же непостижимо!» — мысленно восклицал Доктор. Он положил фотоаппарат в стол и взял в руки лупу. Осмотр предмета через толстое увеличительное стекло не оставил никаких сомнений — это был микропередатчик.
Доктор плюхнулся в кресло и глубоко задумался: «Кто и когда мог этот микропередатчик поставить? Один ли он? Нужно немедленно принимать меры». Он быстро подошел к столу, взял телефонную трубку, но тут же положил ее на место. Отсюда звонить нельзя. Если установлен еще один микропередатчик, то его обязательно подслушают. Доктор с силой нажал на кнопку, установленную на краю стола.
Через несколько минут в комнату вошел Хасинто:
— Вы вызывали меня, сеньор?
— Да, собери песок и пепел с пола. Я жду еще гостей сегодня. Здесь должно быть чисто.
— Вы сказали «песок и пепел»?
Доктор рукой указал Хасинто туда, где были рассыпаны песок и пепел, и пояснил:
— Один из гостей задел пепельницу.
Хасинто вышел, а затем вернулся с совком и щеткой. Когда он покидал комнату, Доктор окинул его холодным взглядом. Обуреваемый сомнениями и подозрениями, он отправился в один из домов ЦРУ в Майами — Центр, откуда осуществлялось руководство операцией «Пента».
Это было двухэтажное строение, окруженное высоким забором. На первом этаже располагались хозяйственные помещения и комнаты для встреч с посетителями, на втором — кабинеты руководства Центра и радиостанция. Над домом протянулась длинная антенна. Сложная сигнальная система ограждала Центр от любого вторжения.
Доктор поднялся по лестнице и посмотрел на часового, стоявшего в конце ее:
— Добрый вечер.
— Добрый вечер, — ответил тот.
— Все в порядке?
— Все в порядке.
— Кто дежурит на радиостанции?
Часовой подошел к столу, открыл папку, лежавшую возле телефона:
— Уильямс.
— Спасибо. Передай, что я жду его. Направляясь к себе в кабинет, Доктор слышал, как
часовой, оставшийся за его спиной, выполнял приказ. Он проверил пломбу на двери и с облегчением отметил: «Цела». Сорвав пломбу, он вошел в кабинет, зажег свет и сел в кресло. Через несколько минут кто—то тихо постучал в дверь.
— Войдите.
Уильямс вошел в кабинет, закрыл за собой дверь и застыл в ожидании приказаний.