Вход/Регистрация
Жизнь замечательных Блондей
вернуться

Измайлова Кира

Шрифт:

— А-а, — протянул Мартин. — Возможно. Но сегодня я, по-моему, превзошел сам себя. Ты бы слышал, какой я монолог закатил!

— Я немногое успел услышать.

— Ну, это ерунда, — отмахнулся Блонди. — Я еще до твоего прихода вещал! Вот, Теодор слышал. Кстати, как тебе? — повернулся он к мальчику.

— Очень убедительно, — вежливо сказал тот, не удержался и добавил: — Но немножко агрессивно.

— Не сдержался, — хмыкнул Мартин. — Ладно, ну его… А вот и наш экипаж!

Посреди двора стоял (сказать, что он припаркован, значило бы погрешить против истины) здоровенный черный автомобиль с наглухо затонированными окнами.

— Так, вы двое — полезайте назад, — скомандовал Янсон, — а я впереди сяду.

Сильвер вежливо пропустил Теодора вперед, забрался следом.

За рулем скучал огромный рыжий детина с совершенно зверской физиономией.

— Можем отправляться, господин Янсон? — спросил он гулким басом.

— Да, Сайрес, поехали, — кивнул тот, и автомобиль тронулся. Мартин коснулся коммуникатора. — Алан? Да, вот только что отбыли. Я язык отбил, пока с Сайном препирался! Что? Что у меня без костей? Ну, знаешь… Ладно, ждем тебя! Отбой.

Теодор завороженно смотрел в окно: бывать в городе ему не доводилось ни разу, и впечатления были сильными.

— Эрле, твои шмотки в синей сумке под сиденьем, — перегнувшись через спинку своего кресла, сказал Мартин. — А в красной — вещички Теодора. Поможешь ему, если что?

— Конечно, — сдержанно улыбнулся Сильвер. — Если он не будет возражать.

— Я думаю, не будет, — хмыкнул Мартин и перегнулся назад сильнее. — Теодор, послушай-ка меня… Мы едем в космопорт. Там полно народу. Меня, допустим, уже знают. Эрле достаточно похож на обычного человека, особенно если его переодеть, но если кто-то увидит маленького мальчишку во вполне узнаваемой форме интерната, может выйти скандал. Это понятно?

Тот молча кивнул.

— Тогда не сочти за труд, переоденься, хорошо?

Теодор снова кивнул.

— И вообще, познакомьтесь уже, что ли? — бросил Мартин напоследок, отворачиваясь. — Или ты Сильверов не любишь?

— Я с ними никогда не сталкивался, — осторожно произнес Теодор.

— Ну вот, столкнулся! Чего сидим, кого ждем?

Мальчик посмотрел на соседа. Лицо приятное, но ничем не примечательное, глаза светло-карие, почти желтые, взгляд прямой, спокойный… И как прикажете знакомиться? Кто будет первым представляться? Он — Блонди, но Сильвер заметно старше, и тут не светский раут…

— Меня зовут Теодор, — сказал он, наконец, решив действовать по обстоятельствам. — Теодор Крейд.

— Эрле Сетт, — тут же отозвался Сильвер и улыбнулся одними глазами: в них затанцевали золотистые искорки.

— Понятно, еще один молчун, — прокомментировал Мартин воцарившуюся на заднем сиденье тишину.

— Зато у тебя язык без костей, — негромко сказал Эрле, стаскивая форменную тунику.

— А по шее?

— Во-первых, по шее меня бить нельзя, а во-вторых, это не я сказал, а господин Грасс.

— Когда это?!

— Да вот только что, когда ты ему звонил, — ответил Эрле, нырнув в горловину свитера.

— Зараза, — беззлобно сказал Мартин. — Всё-то ты замечаешь… Как спина, кстати?

— В норме, — лаконично отозвался тот.

— А чего ж говоришь, что по шее тебя нельзя?..

— На всякий случай.

Теодор деликатно отвернулся, чтобы не мешать Эрле переодеваться, но в стекле видно было отражение. Сразу стало ясно, что болезненность в его облике не померещилась: тут и чрезмерная худоба, и небольшой шрам, похоже, послеоперационный, да не один… Откуда бы? Что случилось? Очень хотелось спросить, но Теодор решил поостеречься: мало ли, вдруг это табуированная тема?

— Я с лестницы упал, с верхней площадки, — сказал вдруг Сильвер, и мальчик невольно повернулся к нему.

— Ты не упал, тебя сбросили, — негромко поправил Мартин.

— Неважно. Главное — сильно повредил позвоночник, ну и… еще кое-что по мелочи.

— Мелочи! — фыркнул Блонди. — На тебе места живого не осталось!

— Если бы не Мартин, меня бы здесь не было, — коротко закончил Эрле.

— Да ну тебя, — сказал тот. Чувствовалось, что эту историю ему вспоминать неприятно, и Теодор не стал задавать уточняющих вопросов, хотя очень хотелось узнать, кто мог сбросить воспитанника с лестницы, что такого сделал Мартин… Может быть, Эрле потом расскажет? Когда Янсона не будет поблизости?

— Держи, — окликнул Сильвер и поставил на сиденье небольшую красную сумку. — Справишься?

— Постараюсь, — серьезно ответил Теодор, вспомнив, как переодевался тот взрослый Блонди. — Но если я в чем-нибудь запутаюсь, распутайте меня, пожалуйста.

Мартин едва слышно хрюкнул. Эрле отвернулся, сдержав улыбку.

К чести Теодора, справиться с человеческой одеждой ему удалось без особого труда: очевидно, тот, кто подбирал для него наряд, прекрасно понимал, что воспитанникам в интернате помогают облачаться фурнитуры, а потому обошелся без сложных застежек и прочих изысков.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 543
  • 544
  • 545
  • 546
  • 547
  • 548
  • 549
  • 550
  • 551
  • 552
  • 553
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: