Вход/Регистрация
Город чужих
вернуться

Широкова Лана

Шрифт:

Оливер сжал пальцы на одной из заклепок кресла и посмотрел в окно – было довольно солнечно, но к городу все же приближались тяжелые тучи. Он взял порционную плитку шоколада и откусил половину. Приятный горький вкус наполнил рот, и пока шоколад растворялся, в голове крутились мысли: как же ему быть? Он спокойно мог сказать, что остался здесь еще из-за одного дела. Тогда можно было бы перестать скрывать желтый конверт и заручиться поддержкой офиса шерифа, но интуиция подсказывала ему молчать.

– Господин мэр, – Оливер вернул на него взгляд, – я вас понимаю и граждан города тоже. Но было совершено убийство девушки, и все мы должны запастись терпением и уважением к ней. Мне потребуется еще какое-то время на завершение формальной стороны расследования.

Они уставились друг на друга, и между ними повисло напряженное молчание. Оливеру совершенно спокойно давалось твердое выражение лица, впрочем, как и мэру. Но в конце концов мистер Джонсон широко улыбнулся и закивал.

– Конечно, конечно, – махнул он. – Но знайте, если вам нужна помощь, вы всегда можете обратиться за ней. Надеюсь, между нами не возникнет никаких разногласий?

– Совершенно никаких, – любезно улыбнулся Оливер и довольно быстро поднялся с кресла.

Мистер Джонсон проводил его до дверей, они вновь обменялись коротким рукопожатием. И Оливер с облегчением покинул мэрию и направился к больнице.

Морг встретил холодом и тусклым светом подвального помещения. Оливер быстро шел по длинным коридорам, глухо отдавались его шаги, и он вспомнил, как спал здесь, когда нашли тело Джеки. Ему тогда было почти безразлично это дело, а сейчас внутри разгорался самый настоящий интерес, и ему не терпелось узнать, что же Фрэнк нашел. Он распахнул двери и оказался в секционной, залитой ярким белым светом.

– О, детектив, – улыбнулся Фрэнк, вставая из-за стола с пачкой пожелтевших бумаг, – наконец-то я тебя дождался. – Оливер в знак приветствия кивнул, а Фрэнк показал на пустой секционный стол и стал раскладывать бумажные листы под светом лампы. – Не зря ты попросил меня взглянуть на этот отчет. Только скажи мне, это как-то связано с делом той девушки?

– Прости, не могу сказать.

– Синди Браун – это мать убитой?

– Правда, не могу сказать…

– Ну ладно, – пожал плечами Фрэнк, – не хочешь, не говори. Но имя я это хорошо запомнил, когда мистер Коллинз устраивал разнос, что в архиве потерялась карточка, а теперь вот она и нашлась.

Фрэнк продолжил раскладывать фотографии с места несчастного случая и отчет о вскрытии. На фотографиях было довольно неприятное зрелище: на лесозаготовочной установке лежало окровавленное, с торчащими костями, перемолотое тело.

– А теперь, если позволишь, я зачитаю вердикт, который написал тогдашний патологоанатом. – Он прокашлялся и взял листок в руки. – Смерть наступила в результате множественных травм, несовместимых с жизнью, от рабочих пил…

– А что же в этом интересного? Я об этом и так знал, когда прочел отчет.

– Но это не совсем так, смотри. – Он перевернул лист, где длинным списком были описаны все травмы. – Знаешь, кто это писал, – был очень дотошным патологоанатом, но не очень наблюдательным, – вот, читай. – Он повернул к нему отчет и ткнул пальцем на одну из строчек.

– Тупая травма головы, – вслух прочитал Оливер.

– Да! – воскликнул Фрэнк. – Но если внимательнее посмотреть на механизм, куда она попала, такую травму при всем желании невозможно получить. Тем более посмотри, как она лежит. Голова между пил, и под ней ничего. Могу поклясться, она получила этот удар еще до падения.

– Хочешь сказать, она умерла еще до того, как попала в мясорубку?

– Именно, – щелкнул пальцами Фрэнк, – но совсем незадолго, иначе бы не было столько крови. Буквально час, может, два, по фотографиям сложно сказать.

– Занятно, – задумчиво произнес Оливер, вновь посмотрев на фотографии. – Значит, у нас еще одно убийство.

– Убийство? – послышался удивленный мужской голос у входа в секционную.

Оливер быстро собрал все бумаги с секционного стола, перевернул их, обернулся и увидел, что к ним зашел мистер Коллинз в привычном белом халате.

– О, детектив, какая неожиданная встреча, – удивился мистер Коллинз. – Как ваша бровь? Почему вы не пришли снять швы?

– Спасибо, сам справился.

– Ну что ж, ваше право. А могу спросить, что же вы здесь делаете? – Он подошел ближе, и Оливер заметил, как его взгляд упал на перевернутые листы. – Разве дело Джеки не раскрыто?

– Уточняю детали, – ответил Оливер.

Мистер Коллинз, поджав губы, на несколько мгновений задержал на нем изучающий взгляд, а затем обратился к Фрэнку:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: