Шрифт:
— Ты права, — согласился Люциан. — Когда его задержали на реке, он, вероятно, плыл обратно.
Люциан взглянул на огромную карту Британии на стене позади стола герцога, затем перевел взгляд на Дейзи. Она уже сидела, откинувшись на руках, и смотрела в потолок. Ее губы от поцелуев опухли, и на белой шее темнел след засоса, оставленный им в пылу страсти. Над пеной кружев платья куртизанки дерзко розовели соски. Подол юбки был вскинут выше разведенных коленей. Один чулок сполз вниз. Пятками она рассеянно постукивала по стенке орехового стола. Люциан в жизни не видел более экстравагантного и очаровательного создания. А Дейзи, видимо, даже не подозревала об этом.
Ему нужно сделать ее своей. Навсегда.
Во-первых, следовало позаботиться, чтобы этот костюм она больше не носила публично. Он даже подумал, что когда поведет ее снова в зал, то набросит ей на плечи свой плащ разбойника. Но надеялся, что для него лично она еще наденет это красное платье.
И не раз.
Он опустил взгляд на ее голые колени, и в мозгу промелькнула новая мысль.
— «Ноги свои она раздвигает».
Дейзи неосознанно свела колени вместе.
— Нет, не надо, — остановил он ее, положив руки ей на бедра. — Мне очень нравятся твои ноги в таком положении.
Он снова поцеловал ее, после чего с огромным трудом заставил себя оторваться от нее.
— Если влажный язык означает реку, что, если «она» в стихотворении Кая — тоже река? Тогда «ноги свои она раздвигает» подразумевает раздвоение реки.
Дейзи задумчиво кивнула:
— «И коленями сокровище мое, скрестив лодыжки, обнимает».
Улыбнувшись, он обнял себя ее ногами.
— Тебе нравится, когда поэтические строчки имеют двойное значение?
Дейзи ответила улыбкой и, скрестив за его спиной лодыжки, стиснула его ногами. Поза была невероятно эротичной. Но тут ее улыбка исчезла, брови сошлись на переносице. Она отпустила его и, слегка оттолкнув, спрыгнула на пол. Шлепая по полу босыми ногами, обошла стол. Чтобы не мести длинными, без обуви, юбками пол, Дейзи приподняла подол и уставилась на карту на стене.
— «Между коленями реки» может означать остров. Ты знаешь, как река обтекает участок земли и за ним снова соединяется. Это «скрещенные лодыжки». — Дейзи провела пальчиком по нитке реки. — Темза испещрена маленькими островками. Который из них?
— Думаю, Мерит сообщил нам. — Люциан обошел стол и, встав рядом с Дейзи, обнял ее за талию. Поцеловал в обнаженное плечо и вдохнул пьянящий аромат жасмина. — «Где язычника клинок направлен на богини ножны». Что римляне сочли бы языческим?
— Друидов, — ответила Дейзи. — Должен быть остров с корнями друидизма.
— Таких островов может быть несколько, — заметил Люциан. — Хотя римляне еще в первом веке объявили религию кельтов вне закона, людей трудно заставить сменить веру. Не сомневаюсь, что даже во время правления Квинта Валериана Сципиона сохранялись тайные центры поклонения друидов.
— И сегодня возле Драгон-Кэрна есть источник, куда местные жители приносят пожертвования в виде зерна богу этого места, — сообщила Дейзи. — Дядя Гейбриел говорит, что вреда от этого нет, а людям, похоже, это нужно.
При упоминании имени ее дяди Люциан напрягся. Слишком долго выслушивал он проклятия отца в адрес Гейбриела Дрейка, чтобы с легкостью отказаться от старой ненависти. Это было так же трудно, как простым людям отказаться от поклонения старым богам.
— Итак, каким образом среди множества островов, имеющих отношение к друидизму, можно найти тот, который использовал Кай Мерит? — Дейзи хлопнула в ладоши: — О, я знаю. В справочной библиотеке Общества антикваров наверняка отыщется полезная информация.
— Нет, — возразил Люциан.
После того как подслушал разговор сэра Алистэра и лорда Брамли о планах осуществить государственный переворот, Люциан меньше всего хотел, чтобы они узнали о его прогрессе на пути поиска римского сокровища. Более того, он собирался завтра распустить рабочих, сославшись на то, что не сумел найти то, что искал. Нужно было сбить Пибоди со следа.
— Почему нет, если общество может располагать нужными нам сведениями? — удивилась Дейзи.
Люциан не мог объяснить, что его отцу грозит опасность оказаться втянутым в заговор, который готовили люди из общества. Пока Эйвери не сообщил ему о контакте отца с предателями, и узнать наверняка, не встречался ли он с Фицхью и Брамли, можно, лишь спросив об этом отца напрямую. Но у них, к сожалению, были весьма натянутые отношения, и Люциан не знал, как лучше поговорить с отцом.
«О, между прочим, отец, ты, случайно, последнее время не встречался с подлыми предателями?»
У графа молоко прокиснет.
— Я не могу обратиться в общество. — Люциан не хотел рассказывать кому-либо, даже Дейзи, о своем страхе, что его отца могли вовлечь в измену. И он нашел первую пришедшую на ум отговорку: — Когда в последний раз я выступал перед ними, они обозвали меня шарлатаном.
— Но ты можешь доказать, что это не так, — возразила Дейзи.
— Пока это всего-навсего предположение. Единственный способ доказать, что мы правы, — это откопать сокровище.