Шрифт:
– Слушай, - Малдер чуть было не подпрыгнул.
– А что ты скажешь насчет этого?
– и он протянул Скалли фотографию, взятую им в полицейском управлении.
– Ого, - Скалли взглянула на фотографию с некоторым интересом.
– Ты имеешь в виду, мог ли парня укусить плоский червь?
– Ну да. Насколько это реально?
– Что ты, - Скалли усмехнулась, принимая обычный менторский тон, которым она всегда говорила с Малдером, когда ей казалось, что тот слишком уж «зарывается».
– Присоски обычного плоского червя очень малы, а это… Слишком уж велик размер раны… - Скалли неожиданно смутилась. Она провела рукой по волосам и произнесла извиняющимся тоном: - Прости, Малдер. Мне на миг показалось, что все как в добрые старые времена…
Фокс понимающе улыбнулся.
– Знаешь, все происходящее мне тоже слишком уж напоминает прошлое, - произнес он с легким сожалением.
– Так вот, - Скалли тряхнула головой.
– Обычные плоские черви - эндопаразиты. Они проникают в организм хозяина-носителя, живут в нем откладывают яйца, личинок или зародышей, выводящихся наружу. Единственное, на что они не способны - так это напасть на людей. Просто потому, что взрослые особи неспособны существовать вне организма хозяина. Такого не может быть, к счастью.
– Что ж, это тоже хорошо, - улыбнулся Малдер.
– Мне бы очень не хотелось объяснять Скиннеру, что подозреваемый в убийстве оказался гигантский плоский червь, сосущий человеческую кровь.
Скалли рассмеялась:
– Да уж, представляю его лицо, если он услышит что-нибудь подобное.
Малдер прошелся взад-вперед по кабинету.
– И вот еще что, - резко посерьезнев, произнес он.
– Ты с кем-нибудь говорила обо мне?
– Нет.
– На лице Скалли отразилось неподдельное удивление.
– Ни с кем. А что случилось?
– Точно?
– Малдер пристально посмотрел ей в глаза.
– Ты помнишь, я же просил тебя не устраивать кампаний в мою защиту.
– Да точно, точно!
– Скалли казалась не на шутку встревоженной.
– Что случилось-то, объясни.
– Понимаешь, - потер подбородок Фокс, - сегодня мне позвонили, практически сразу после тебя. Кто-то, кто не соизволил представиться, сообщил мне, что якобы у меня имеется друг в ФБР. Не знаю, что и думать по этому поводу.
– Не представляю, что тебе сказать… - Скалли задумалась, затем подняла взгляд на Малдера.
– Единственное, что я знаю, так это то, что я действительно ни с кем о тебе не говорила. Я прекрасно помню твою просьбу и просто не могла бы предать твоего доверия.
Их взгляды встретились, и Малдер понял, что Скалли говорит абсолютно искренне. Криво усмехнувшись, он только и смог произнести:
– Что ж, всего лишь очередная загадка… Посмотрим, чем все это кончится… Ладно, покажи-ка мне еще раз твоего червяка. Я вот думаю заехать сегодня на сточные сооружения Нью-Арка. Не прихватить ли мне с собой этого красавца? Может, кто-нибудь из рабочих уже видел такую штуку? И, кстати, ты сделала зубную карту нашего покойного друга?
– Да, разумеется, сразу же. Отпечатки пальцев, как ты понимаешь, не сохранились, так что опознать его можно разве что по зубам. Вот, возьми. Здесь фотографии и словесное описание. Кстати, парень, похоже, был иностранцем или лечил зубы за границей: у него две пломбы, и обе сделаны из материала, который у нас не используются.
– Спасибо, Скалли. Я поехал, мне еще надо забежать в полицейское управление, подбросить работу компьютеру. Пока!
Попрощавшись, Малдер вышел.
Сейрвилл, Нью-Джерси
А пробуждение было страшным. Звонок будильника вырвал Джо из очередного кошмара, в котором участвовали удавы и аллигаторы. Кажется, во сне он ехал в поезде подземки и неожиданно понял, что рельсы проходят внутри гигантского удава. И сейчас этот удав начнет переваривать поезд и пассажиров.
Вытирая холодный пот, Джо запихнул будильник под подушку. Митчелл не помнил, чтобы ставил его, да и не надо идти на работу: компания предоставила недельный оплачиваемый отпуск, по рекомендации врача. Мало ли что он не помнил о вчерашнем вечере! С того момента, как он, лежа на диване, открыл третью банку пива (и это после антибиотиков, успокоительного и черт знает чего еще), все в памяти плывет и качается.
Ох, как же плохо-то! И пить хочется. Джо одновременно попытался сделать две вещи: открыть глаза и сесть, но тут же понял свою ошибку. Его резко замутило, от яркого режущ его света слезы навернулись на глаза, и Джо без сил откинулся обратно на подушку. Господи, какой идиот вчера посоветовал напиться, чтобы отбить вкус этой дряни и избавиться от ночных кошмаров? Вчера, в самом деле, помогло, но сегодня… На вкус сточной воды наложился еще и вкус похмелья - незабываемое ощущение! А про сны и вспоминать не хочется. Погоди-ка, а ведь это Чарли дал такой дурацкий свет. Будь это кто другой. Ходил бы с набитой мордой, но Чарли - если бы не он, та проклятая тварь…
Джо содрогнулся от воспоминаний, тошнота подступила с новой силой, и ему все-таки пришлось поднимать свинцово-тяжелые веки и отскребать свои жалкие останки от кровати. Он едва успел добрести до ванной комнаты и включить воду.
Десятью минутами позже Джо стоял, согнувшись в ее края, и тупо смотрел на тонкую струйку воды. Медленно и осторожно, боясь вызвать головокружение, он поднял голову и встретился взглядом со своим отражением. Морда у отражения опухла, из-под отекших век тускло поблескивали розовые мутные глаза.