Вход/Регистрация
Кризис чёрного флота-1: Перед бурей
вернуться

Кьюб-Макдауэлл Майкл П.

Шрифт:

— Вы мне не нравитесь, сэр.

— Вы и не должны чувствовать ко мне особую любовь.

— Кайлз?

— Этан? Почему звонишь в такое время?

А’Бат вздохнул.

— По долгу службы.

— Однако, я рад, что ты позвонил. Чем могу помочь?

— Сколько своих кораблей ты сможешь собрать, не привлекая особого внимания?

— Это срочно?

— Очень.

— Ну…шесть-семь, возможно и больше, зависит от того, где они должны собраться.

— Сектор Фарлаз.

— Там у нас немного кораблей. Максимум, что можно там собрать — шесть, не больше. Иначе не получится не привлекать внимание.

А’Бат сказал:

— Кайлз, мне срочно нужны самые свежие данные по Кластеру Коорнахт. Извини, не могу сказать тебе зачем…

— Я и не спрашиваю.

— Я не могу даже потребовать информацию в официальном порядке.

Л’Тот сказал:

— Я уже понял. Знаешь, Этан, я не думаю, что все в Кластере Коорнахт изменилось настолько быстро, что нельзя воспользоваться старыми данными.

А’Бат ответил:

— Те вещи, о которых я беспокоюсь, могут меняться очень быстро.

— Ты беспокоишься явно не о навигации.

— Верно. Меня интересует что кому и где там принадлежит.

— Этан, там есть опасность для моих сотрудников?

— Я не знаю, Кайлз. Я только знаю, что их работа будет очень важна для нас.

— Хорошо.

— Кайлз, если бы я мог, я обошелся бы своими силами, ты же знаешь.

— Да, я знаю, что ты ненавидишь просить помощи у кого бы то ни было.

— Сейчас мне нужна твоя помощь, Кайлз.

— Ты ее получишь. Я немедленно отдам приказы.

— Спасибо, друг.

— Удачи тебе, Этан. Будь там осторожнее.

5-й флот был дислоцирован на высокой орбите, вне планетарных щитов Корусканта, в так называемой «зоне-90». Здесь находилась огромная орбитальная станция, обслуживавшая флот, через нее осуществлялся ремонт и снабжение.

Перед отбытием на задание ни на станции, ни на кораблях не было особых церемоний. Все слова прощания были сказаны в космопортах несколько дней назад. Команды были почти в полном составе на борту, челноки доставляли на борт последних членов экипажей, возвращавшихся из увольнений. Тендеры снабжения и буксиры с контейнерами летали туда-сюда между станцией и кораблями. Иногда они подвозили членов экипажей, опоздавших на челнок.

Скидс, расположившись в кабине буксира, рассматривал в окно авианосец «Властный», к которому они летели.

— Вы чуть не улетели без меня.

Тукету вытянул свои длинные ноги через всю кабину.

— Не волнуйся, я никуда бы не улетел без моего стрелка.

— Как думаешь, нас не отстранят от полетов за опоздание?

— Надеюсь, что нет. Нам же всегда везет, правда?

Скидс встряхнул головой.

— Я задержался буквально на минуту. Как раз, когда я оставил Норию чтобы вернуться в порт. Откуда я мог знать, что эта банда устроила там ограбление?

— Ниоткуда не мог, так что перестань ныть.

— И полиция держала на земле все, что крупнее птицы целых одиннадцать часов! Что я мог сделать? Если бы полиция имела там больше воздушных патрулей, они смогли бы поймать пару воров немного быстрее.

Тукету увидел, что они приближаются к авианосцу.

— Вот он.

— Кто? Где? А-а, ну да. Как думаешь, Ходо повысят до командира экадрильи? Я лично думаю, что лучше бы Ходо, чем Миранда. Я не знаю, что ты думаешь…

— Скидс!

— Что?

— Кончай гнать.

— А? Ладно, ты прав, я заткнусь. Просто у меня плохое предчувствие. Опоздать почти на двенадцать часов! Капитан засунет нас в дроны и использует в качестве мишеней для учебных стрельб. В следующий раз не дожидайся меня. Я не хочу, чтобы из-за меня и тебе досталось.

Генерал Хэн Соло выбрался из четырехместного челнока, доставившего его на борт «Отважного». Хэн выглядел несчастным в своей жесткой генеральской форме, которую он напрасно пытался сделать более удобной. А за два месяца регулярного питания в семье он еще и потолстел, что делало ношение мундира еще более мучительным. Он повторял про себя слова Лейи: «Ты выглядишь просто прекрасно, дорогой. Этой твоей голове неудобно в этом мундире, а не твоему телу».

Персонал полетной палубы во главе с лейтенантом уже стоял у трапа, ожидая его.

— Лейтенант, разрешите зайти на борт?

— Генерал Соло, сэр, добро пожаловать! Я не знал, что вы придете нас проводить.

Хэн быстро спустился по лестнице.

— Я не провожать вас прилетел. Я участвую в вашем походе. Пусть кто-нибудь из ваших транспортных пилотов перегонит эту посудину обратно на станцию, пока вы не отчалили.

— Есть, сэр. Жаль, конечно, что вы не на «Соколе». Я так хотел его увидеть!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: