Вход/Регистрация
У зла нет власти
вернуться

Дяченко Марина и Сергей

Шрифт:

Мое запястье распухло, как булка. Я понимала, что не успею его вылечить, прежде чем накатит Саранча; на земле подпрыгивали мелкие камушки, будто капли на барабане.

Пальцы Максимилиана вдруг ожили, заскребли воздух, между ними запрыгали крохотные молнии. Принц-деспот повернулся, как кукла, воздел над головой огромный щербатый меч и что-то закаркал.

– Прекрати!

– Надо сражаться. Саранча…

Некромант с преогромным трудом поднялся. Обернулся лицом к наступающему войску, приложил руки ко рту – и завыл, так что у меня волосы встали дыбом. Серая морщинистая волна страха хлынула над головами мертвецов, отразилась от их войска, как от вогнутого зеркала, и затопила Саранчу.

Грохот шагов прервался. Восстановился. Прервался опять, превратившись в беспорядочный топот. Пот ручьями тек у меня по спине, левая рука тряслась, правая висела плетью. Некромант сел на землю.

– Макс, отпусти их!

– Не могу.

– Можешь!

– Они уже… Часть меня… Зачем я… если бы я только знал! Нет надежды…

– Отпусти их!

– А Саранча?

– Отпусти, скотина, или я тебя на месте прикончу!

Я уперла навершие посоха в его бледный, с зеленоватыми пятнами лоб.

– Но я ведь некромант, – прошептал он. – И надежды нет…

– Именем Оберона – отпускай!

Он зажмурился. Я все равно продолжала видеть его глаза – веки так истончились, что через них просвечивали глазные яблоки. Страшные многосуставчатые пальцы задергались.

Меня вдруг будто ударили по голове очень тяжелым, очень мягким молотком – воздух вокруг сгустился. Задрожала земля, я еле устояла на ногах. А в следующую секунду мертвый дракон вдруг расправил крылья, вскинул голову и взмыл в небо, превращаясь в тень.

Саранча топтала собственных воинов, поддавшихся панике, и не сразу заметила исчезновение противника. Склон наполнился тенями – бывшие воины Максимилиана бежали, скрывались, возвращались в могилы, и только Лесной воин стоял какое-то время посреди битвы – будто раздумывая.

А потом исчез и он.

Некромант лежал, свернувшись на камнях, как младенец в утробе, сцепив искореженные, шишковатые пальцы. Кожа его медленно очищалась – сходили пятна, заживали трещины, кажется, и рост стал нормальным – во всяком случае, так казалось, пока он лежал…

– Макс, вставай. Уходим, пока они не опомнились!

Он не отвечал.

– Макс!

Из тучи пыли над моей головой вдруг вынырнула огромная тень. Я вскинула посох; передо мной на камни тяжело приземлился Гарольд.

Я бросилась к нему. Ткнулась лицом ему в живот, в пряжку кожаной перевязи:

– Помоги… Помоги нам, пожалуйста…

– Что здесь… ты цела?

– Да.

– А монета?

– Нет… Ее разбили…

– Некромант?!

– Швея… Гарольд, скорее, уходим к замку, надо готовить оборону… Из тех, кто остался живой…

Гарольд перевел взгляд на скорчившееся тело Максимилиана.

– Ты его убила?!

– Нет! Он сам… Он отпустил всех мертвых… Он жив!

– Что у тебя с рукой?

– Потом… Гарольд, берем его – и полетели!

Он смотрел, не понимая. Белая борода опять почернела – от пыли и копоти.

– Лена. Прости, что не пришел раньше. Я… – Он запнулся. – Я собрал всех людей. Они готовы к обороне – у самого замка… Уходим, скорее!

Ритм шагов возобновился. Саранча перла теперь прямо на нас – в тучах пыли покачивались тяжелые головы и широкие плечи.

С трудом, левой рукой, я пристроила посох за поясом сзади.

– Гарольд, помоги мне с некромантом.

– Не буду! – Его глаза сверкнули. – Он предает тебя снова и снова, и снова и снова ты веришь, а теперь…

– Гарольд. Я прошу тебя именем Оберона.

– Именем…

Я не слышала его – скорее понимала по движениям губ. Взревели командные рога – первый ряд Саранчи, ощетинившийся копьями, был уже в нескольких десятках шагов.

Гарольд сжал зубы.

Мы вдвоем подхватили некроманта под мышки. Нам едва удалось оторвать его от земли.

Гарольд летает плохо. Моя правая рука не служила мне; мы тащили некроманта низко над землей, он задевал пятками об уступы, и на камни капала кровь, и черные капли постепенно сменялись красными.

Глава 17

Именем Оберона

У двух высоких скал, подпиравших небо, Саранча угодила в ловушку. Прямо из земли выскальзывали копья, преграждая дорогу, а стрелки, расставленные Гарольдом, били навесом, пока хватало стрел. На дороге между горящими факелами в два ряда стояли мечники и копейщики – все отчаянно трусили, но стояли твердо. Гарольд был хорошим полководцем.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: